恢复生机
_
recover vitality
huīfù shēngjī
recover vitalityпримеры:
一点都不奇怪,我们瑟维奇的大部分居民都不是奔着诅咒之地的好天气来的。他们追随着一位理想主义的德鲁伊——玛尔·虫棘的梦境。虫棘认为腐烂之痕可以被治愈,并尝试使它恢复生机。
Большинство жителей Сурвича пришли в Выжженные земли отнюдь не в поисках легкой жизни. Они явились сюда воплотить мечту Марла Червоточного – идеалиста-друида, который верил, что исцелить Гниющий Шрам очень даже возможно, и пытался возродить его к жизни.
拿上这个酒瓶。帮他们恢复生机。纾解他们的苦痛。
Возьми фляжку. Оживи их. Уйми их страдания.
带上这些种子,找到适合种子的土壤,帮助我们的星球恢复生机!
Возьми эти семена, найди подходящую почву и помоги нашей планете воспрянуть во всей своей красоте и величии!
我们会让部落的领地恢复生机。
Мы обязаны вернуть жизнь в земли Орды.
随着多明纳里亚恢复生机,元素生物也更加繁盛,各种生命形式已适应重新注入法术力的大地。
Когда Доминария начала залечивать свои раны, и новые формы жизни стали приспосабливаться к восполнению земли маной, для элементалей наступил период расцвета.
要想让这里重新恢复生机,光凭雨水是远远不够的。
Чтобы сюда вернулась жизнь, одного дождя мало.
很遗憾,我们没时间做些其他琐碎的事情。比如让诅咒商业区恢复生机,或者……
Жаль, что нам не удается выполнить больше несерьезных побочных заданий. Как, например, восстановление Проклятой торговой зоны или...
一阵颤栗通过生物的节肢。它的关节重新恢复生机,就像中断的唱片继续开始播放——带着一种摇曳、祈祷的姿态。就连像黑珍珠一样的小眼睛都没有从你身上挪开……
По телу существа проходит волна дрожи. Потом оно снова начинает молитвенно колыхаться — как пленка, которую сняли с паузы. Даже черные глазки-жемчужинки все так же прикованы к тебе...
又一阵颤栗通过生物的节肢。它的关节重新恢复生机,就像中断的唱片继续开始播放——带着一种摇曳、祈祷的姿态。就连像黑珍珠一样的小眼睛都没有从你身上挪开……
Еще одна волна дрожи проходит по телу существа. Вздрогнув, оно снова начинает молитвенно колыхаться — как пленка, которую сняли с паузы. Даже черные глазки-жемчужинки все так же прикованы к тебе...
提高恢复之球和生机绽放的治疗
Повышает эффективность исцеления от «Изобилия» и сфер регенерации.
任务:恢复之球可强化生机绽放
Задача: подбирайте сферы регенерации, чтобы усилить «Изобилие».
这片土地早已经死了!是我让它恢复了生机。它属于我。
Здесь царила только СМЕРТЬ! Я оживила этот лес, и теперь он МОЙ!
请随时留意战场上的掩体,并寻找机会使用呼吸器恢复生命值。
Не упускайте возможности спрятаться за укрытием и использовать «Передышку», чтобы подлечиться.
阿莱克丝塔萨从生机绽放获得的治疗提高40%,从恢复之球获得治疗提高100%。
Алекстраза получает на 40% больше здоровья от «Изобилия» и на 100% больше здоровья при подборе сфер регенерации.
罐子里装的就是他的血液。把它们都倒掉,他就没有机会恢复生前的力量了。
В сосудах - его кровь. Опорожни их, и он никогда уже не вернет свою прежнюю силу.
涡轮机恢复总时间(期间内)
суммарное время восстановления турбины за период
逐渐恢复生命
Автоматически восполняет здоровье.
故障收音机恢复正常了。
Сломанный радиоприемник вдруг включается.
闪避恢复生命值
«Ускользание» восполняет здоровье.
完全恢复生命。
Полностью восстанавливает здоровье.
“这里没藏着什么人。”埋在键盘里的她几乎没怎么抬头。你听见机器呼呼地恢复了生机。
«Никто здесь не прячется». Она не отрывает взгляд от клавиатуры. Ты слышишь, как машина гудит, возвращаясь к жизни.
安全泡泡恢复生命值
«Защитный пузырь» восполняет здоровье.
药物:恢复生命值
Препарат: восстановление здоровья
“你在这里找不到答案的。”埋在键盘里的她几乎没怎么抬头。你听见机器呼呼地恢复了生机。
«Вы не найдете здесь ответов». Она не отрывает взгляд от клавиатуры. Ты слышишь, как машина гудит, возвращаясь к жизни.
击杀英雄恢复生命值
Восполняет здоровье при убийстве героев.
普通攻击恢复生命值
Автоатаки исцеляют Фалстада.
闪回可以恢复生命值
«Возврат» исцеляет Трейсер.
烈焰打击恢复生命值
«Огненный удар» восполняет здоровье.
“胡说。你只是个警察。”埋在键盘里的她几乎没怎么抬头。你听见机器呼呼地恢复了生机。
«Что за бред? Вы обычный полицейский». Она не отрывает взгляд от клавиатуры. Ты слышишь, как машина гудит, возвращаясь к жизни.
我马上就让切割机样机恢复工作!
Все, сейчас вот запущу прототип крошшера!
尸蛛恢复生命值和法力值
«Трупные пауки» восполняют здоровье и ману.
激活后持续恢复生命值
Постепенно восполняет здоровье.
食物。可以恢复生命值。
Пища. Восстанавливает здоровье.
制造地形和恢复生命值
Создает препятствие и восполняет здоровье.
恢复生命值,伤害敌人
Восполняет здоровье и наносит противникам урон.
变为无敌并恢复生命值
Делает Мэй неуязвимой и восполняет ей здоровье.
守护光环恢复生命效果
Защитный круг - восстановление здоровья
基本技能伤害恢复生命值
Лечит Иллидана при нанесении урона базовыми способностями.
受到高额伤害时恢复生命
Восполняет здоровье при получении существенного урона.
吃点东西恢复生命值吧。
Съешьте что-нибудь, чтобы восстановить очки здоровья.
未受到攻击时恢复生命值
Восполняет здоровье, когда Мурадин не получает урон.
下列玩家将恢复生命值。
Игрок или игроки, чье здоровье будет восстановлено.
嗜血打击持续恢复生命值
«Кровожадность» также восполняет здоровье со временем.
吃些东西恢复生命值吧。
Съешьте что-нибудь, чтобы восстановить очки здоровья.
任务:收集恢复之球。奖励:收集10个恢复之球后,生机绽放额外治疗5%的最大生命值。奖励:收集15个恢复之球后,生机绽放的治疗喷发会制造一个恢复之球。
Задача: подбирайте сферы регенерации.Награда: после подбора 10 сфер «Изобилие» начнет дополнительно восполнять 5% максимального запаса здоровья.Награда: после подбора 15 сфер в момент срабатывания эффекта «Изобилия» в области его действия будет появляться сфера регенерации.
激活后获得护盾,恢复生命
Дает щит и восполняет здоровье.
为建筑恢复生命值和弹药。
Ремонтирует строения и восполняет их боезапас.
引导治疗射线时恢复生命值
Восполняет здоровье Моралес при поддержании «Исцеляющего луча».
平均每10分钟恢复生命值
Восстановлено здоровья
阳光可以让您恢复生命值。
Солнечный свет восстанавливает ваше здоровье.
巫毒祭典恢复生命值和法力值
«Ритуал вуду» восполняет здоровье и ману.
пословный:
恢复 | 复生 | 生机 | |
1) восстанавливать; реставрировать; воссоздавать, вернуть; восстановительный; восстановление
2) оправляться, приходить в себя, выздоравливать (окончательно)
|
1) надежда, шанс на выживание
2) жизнеспособность, жизненность
|
похожие:
恢复再生
恢复生命
机能恢复
恢复生长
机械恢复
联机恢复
恢复生产
脱机恢复
生育恢复系
恢复生态学
生态恢复力
生命恢复点
可恢复机制
恢复生命值
机能性恢复
范围恢复生命
减缓生命恢复
恢复亡灵生命
减损生命恢复
生育恢复基因
恢复满生命值
提高生命恢复
使 恢复生产
恢复生育功能
口腔机能恢复
强化生命恢复
细胞机能恢复
使机体恢复活力
接收机恢复时间
无恢复式电视机
心理机能的恢复
恢复野生习性的
恢复之球产生器
恢复信号机定位
涡轮机恢复总时间
预防危机和恢复局
脉冲再生脉冲恢复
添加生命值恢复料理
存储器再生记忆恢复
恢复发电机激励极性
选择生命值恢复料理
阶跃恢复效应谐波发生器
大力恢复和发展手工业生产
信息存储再生存储器信息恢复