恐骐兽驯师
_
Загонщик Крончей
примеры:
「看到遍地猎物唾手可及让她兴奋不已。看见她喷响鼻流口水了吗?」 ~恐骐兽驯师杜兹
«От такого количества легкой добычи у него голову срывает. Видишь, как он фыркает и капает слюной?» — Дхууз, загонщик крончей
践踏每当一个力量等于或大于4的生物在你的操控下进战场时,在恐骐兽驯师上放置一个+1/+1指示物。
Пробивной удар Каждый раз, когда существо с силой 4 или больше выходит на поле битвы под вашим контролем, положите один жетон +1/+1 на Загонщика Крончей.
пословный:
恐 | 骐 | 兽 | 驯 |
I гл.
1) бояться, страшиться
2) быть осмотрительным, опасаться
3) горевать; беспокоиться, тревожиться; /
4) пугать, запугивать, устрашать II наречие, вводное слово
боюсь, что...; пожалуй; может быть, возможно, вероятно
|
I сущ.
* вороной конь; пегий конь
II прил.
* вороной, чёрный; тёмный; пегий; чёрно-белый III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 骐县) Цисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньси; дин. Хань)
2) Ци (фамилия)
|
сущ. зверь; [дикое] животное; звериный, зверский; в форме животного
|
I
гл. А
1) быть ручным, приручаться; ручной, дрессированный; одомашненный, домашний
2) покоряться; слушаться, быть послушным; покорный, послушный; покладистый гл. Б
1) приручать, укрощать; дрессировать
2) вм. 训 (наставлять; вразумлять)
II прил./наречие
мягкий, мирный; гладкий, лёгкий; мягко, исподволь, постепенно; мало-помалу
|
师 | |||
1) учитель; наставник; мастер
2) дивизия; дивизионный
3) тк. в соч. войска; армия
|