恐惧废土之骇
_
Кошмар Жутких пустошей
примеры:
就在西方的恐惧废土之上,有一株巨大的凯帕圣树库尔维斯,那里是虫群获得琥珀的主要来源。我们可以在那里确定多少琥珀已被古神之力玷污。
В самой западной части Жутких пустошей находится Корвесс – огромное дерево кипари, из которого рой добывает почти весь свой янтарь. Там мы сможем выяснить, много ли янтаря уже заражено энергией Древних богов.
随着恨之煞的消亡,这片土地上最大的威胁已被消灭,但是,我们沿着南部边境的巡视时发现,恐惧废土的螳螂妖大军显然已经开始行动,并且我们可能无法抵挡太长时间。
Ша Ненависти был повержен, а вместе с ним исчезла и самая страшная угроза для этих земель, и все же опасность существует. Во время нашего путешествия к южным границам выяснилось, что силы богомолов в Жутких пустошах пришли в движение и скоро нагрянут сюда.
пословный:
恐惧废土 | 之 | 骇 | |
I гл. А
1) пугаться; шарахаться в испуге; понести (о лошади) ; испуганный
2) прийти в волнение; возмутиться, смешаться 3) сдвинуться, передвинуться; дрогнуть
4) рассеиваться; распространяться
гл. Б
1) пугать; испугать, перепугать: пугающий, страшный
2) волновать; беспокоить, тревожить
II сущ.
* свинья (кабан) с белыми копытами
|