心意♪注入
_
Со всей душой♪
примеры:
我不小心注意到你结婚了,我的朋友。
Мой дорогой друг, мне стало известно, что тебе не удалось избежать брачных уз.
他们要我小心注意戴著火蜥蜴胸章的人。
Мне говорили остерегаться тех, у кого значки Саламандр.
希望昆恩先生,能注意到贝雅小姐的心意…
Надеюсь, Куинн поймёт намерения Беатрис...
这本该是一个祥和之地,我们在这里为灵种注入心能。
Это должно быть мирное убежище, в котором мы наполняем дикие семена анимой.
我们使用在周边地区采集的心能球果,为灵种注入心能。
Мы собираем здесь анимашишки и питаем ими дикие семена.
我已经采集了一篮心能球果,你能用它们为几个灵种注入心能吗?
Возьми, пожалуйста, анимашишки и наполни анимой эти дикие семена.
我们为树干注入心能,它就会再度盛放。枝条下的居民也许会向你伸出援手,树荫下的全新挑战也会显现。
Когда могучий ствол наполнится анимой, они снова оживут. Те, кого приютила их крона, могут помочь тебе или же стать новым испытанием.
пословный:
心意 | ♪ | 注入 | |
1) мысли; намерения; замыслы; желания; чаяния
2) тёплые (задушевные) чувства, сердечное отношение
|
1) вливать, впрыскивать; переливать
2) вводить (материал); вдалбливать (напр. что-л. в голову)
|