心情烦闷
xīnqíng fánmèn
унылое настроение, тоска на душе
в русских словах:
муторно
〔副〕〈俗〉 ⑴муторный 的副词. ⑵(无, 用作谓)烦乱; 苦闷; 不快. ~ на душе. 心情烦闷。
примеры:
心情烦懑
feel depressed
杰洛特大师,你要有点同情心。男爵夫人需要的是激励,她心烦意乱有如...
Мастер Геральт, будьте милосердны. Баронессе сейчас необходима поддержка.
是的,狼群只是被曲解的狗崽。鲨鱼只是过度热情的小鱼,而蛇发女妖只是因为头发散乱而感到心情烦躁。
Ага. А волки – всего лишь недопонятые щеночки, акулы – очень страстные рыбы, а у горгоны не удалась с утра прическа.
пословный:
心情 | 烦闷 | ||
1) чувства; настроение; психика; психология
2) симпатии; вкусы; склонность; расположение
|