得分表
défēnbiǎo
таблица с набранными баллами, таблица баллов, таблица очков, таблица результатов
défēnbiǎo
score chartпримеры:
我在给你的表现打分。你得分很低。
Я записывай твои метрики производительности. Низкий процентильный ранг, ой низкий.
她对这块失而复得的手表分外珍爱。
She’s especially fond of the watch that she lost and then found.
懂得分寸,凡人。不然莫拉格·巴尔也许会让另外一个代表从你支离破碎的尸体上取回他的钉锤。
Знай свое место! Или Молаг Бал пошлет другого героя, дабы забрать свою булаву с твоего мертвого тела.
пословный:
得分 | 分表 | ||
1) défēn выиграть очко, набрать очко
2) děi fēn следует разделить
|
1) 分别显现。
2) 谓分兵屯戍,画境而守。
|