很高兴你们安全了
_
Хорошо, что тебе больше ничто не угрожает
примеры:
他很高兴你们现在都安全了。
Он просто рад, что опасность для вас обоих миновала.
很高兴看到你,有你们在,我觉得安全多了。
Как хорошо, что вы рядом. С вами я чувствую себя в безопасности.
我很高兴你和家人现在都安全了。
Хорошо, что ты и твоя семья в безопасности.
说你很高兴他安全地下了那艘船。
Сказать: вы рады, что он благополучно спасся с корабля.
我们的客人来了!欢迎,觉醒者。很高兴看到你安全归来。
Наш гость приходит в себя! Добро пожаловать, пробужденный. Рады видеть тебя на борту.
你尽力了,韩。我...很高兴你现在安全了。
Ты сделал все, что мог, Хан. Я... я рада, что ты жив.
很高兴你安全抵达,戴希翁。
Хорошо, что ты добрался сюда без приключений, Дексион.
我很高兴你能将钥匙安全地带回来。
Я рада, что тебе удалось благополучно вернуть Ключ на место.
迪悉仁,很高兴你安全的到达此地。
Хорошо, что ты добрался сюда без приключений, Дексион.
我所属的安全屋说摩顿已经清空了。很高兴你不需要我帮忙。
На моей Станции говорят, что в Мальдене чисто. Хорошо, что без меня справились.
你现在安全了,我太高兴了。
Все хорошо! Как я рад.
很高兴见到你。你就是那个让我们所爱的人们安全回家的关键人物,希望你能再帮帮我们。
Я рада снова видеть тебя. Благодаря тебе наши родные и близкие смогли вернуться домой, но я тешу себя надеждой, что ты и дальше будешь помогать нашему делу.
尘风的人们因为很高兴道路恢复了安全而称呼我为“圣徒杰布”,在那之后就是其他的头衔。
Народ Морровинда был так благодарен за то, что по дорогам снова можно ходить, ничего не опасаясь, что начал называть меня Святым Джиубом, а потом и другими именами.
我们很高兴你成功了。
Вы делаете заметные успехи.
我很高兴我们找到了你们。
Хорошо, что мы вас нашли.
狩魔猎人…我们很高兴你来了。
Ведьмак... Нам повезло, что ты на нашей стороне. Не знаю, насколько ты в курсе, что происходит...
很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
很高兴你还活著。我们很多的人死了,不过我们胜利了。
Хорошо, что ты выжил. Многие наши погибли, но мы победили.
пословный:
很高兴 | 你们 | 安全 | 了 |
вы (множество лиц)
|
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|