彭罗斯-霍金奇点定理
péngluósī huòjīn qídiǎn dìnglǐ
теоремы Пенроуза-Хокинга о сингулярности
пословный:
彭 | 罗斯 | - | 霍金 |
I péng собств.
1) Пэн (фамилия)
2) геогр. (сокр. вм. 彭县) Пэнсянь (уезд в пров. Сычуань)
3) ист., геогр. Пэн (древнее княжество на террит. нынешней пров. Сычуань) 4) ист., геогр. Пэн (местность на террит. нынешней пров. Хэнань)
5) ист., геогр. Пэн (река в княжестве 卫 Вэй)
II сущ. /послелог
1) péng долгий век; глубокая старость (по прозвищу 彭祖 мифического кит. Мафусаила, жившего будто бы 700 лет)
2) páng * великолепие, роскошь
3) páng * вм. 旁 (бок, сторона; сбоку)
|
1) Рос (имя)
2) Русь (название государства)
3) Росс (порода бройлеров)
|
Хокинг (фамилия)
|
奇点 | 点定 | 定理 | |
1) мат. аномальная точка
2) физ. сингулярность, точка сингулярности
|
1) исправить, отредактировать; исправленный (об издании)
2) разметить текст, проставить пунктуацию
|
1) незыблемая истина, непреложный закон, аксиома
2) мат. теорема
3) определённое правило
|