引进先进技术
yǐnjìn xiānjìn jìshù
внедрять передовые технологии
import of advanced technology; introduction of advanced technology
примеры:
我们要多从国外引进先进技术。
Нам нужно внедрять больше передовых зарубежных технологий.
引进外国先进技术
ввести передовую технику из-за границы
引进国外先进技术
заимствование достижений передовой зарубежной техники и технологии
技术引进和发展
technology acquisition and development
引进技术的窗口
window (medium, intermediary) for the introduction of new technology
吸收掌握引进技术
assimilate and master technology introduced from abroad
优先进口先进技术
receiving priority in importing advanced technology
吸取先进技术
utilize the advanced technology; assimilate the advanced technology
采用先进技术
применять передовые технологии
用先进技术装备农业
оснащать сельское хозяйство передовой техникой
达到国际先进技术水平
достигать передового международного уровня
这项先进技术值得推广。
It would be worthwhile to spread this advanced technology.
先进技术通报系统新闻
"АТАS Nеws"
始终与世界先进技术同步
всегда идти в ногу с мировыми передовыми технологиями
消化吸收和推广国外先进技术
digest, assimilate and spread advanced technology introduced from other countries
人口普查图表先进技术讲习班
практикум по передовым методам картографирования результатов переписей
上海是中国的一个技术先进的城市。
Shanghai is a technologically advanced city.
传统酿造工艺与创新先进技术相结合
сочетание традиционных методов производства соевого соуса и современных передовых технологий
懂得并会利用先进技术的现代人(拉丁语 Homo technicus)
гомо техникус
自动化和先进技术革新适应方案专家会议
Совещание экспертов по программам адаптации к автоматизации и изменениям новейших технологий
机械侏儒拥有更先进的生物机械修复和改进技术。
Механогномы владеют передовыми биомеханическими технологиями для ремонта и усовершенствования.
这是敌人的先进技术,我们应该针对他们的弱点进行研究。
Это продвинутые вражеские технологии. Мы должны изучить их на предмет уязвимостей.
幻露生的消辐喷洒器让您用先进技术清除土地污染。
"Истребитель" представляет собой сверхсовременную установку для проведения дезактивации в полевых условиях.
这里实行的医疗,与学院的先进技术相比,简直是野蛮行为。
Здешняя медицина в сравнении с достижениями Института первобытное знахарство.
“相信我,就是这样。技术先进到语言无法形容……”他避开了你的目光。
«Поверьте, они существуют. Технологии столь продвинутые, что их даже не описать...» Он отводит взгляд.
一个拥有先进技术的国家,生产大量∗微型技术∗卖给外国政府是很合理的。这本身证明不了什么。
Вполне логично, что технологически развитая нация, производящая много ∗микротехнологий∗, будет продавать их иностранным правительствам. Само по себе это ничего не доказывает.
пословный:
引进 | 先进技术 | ||
1) вводить, внедрять
2) привлекать, заимствовать, ввозить, импортировать
3) вести; сопровождать
4) рекомендовать
|