引导芯片
_
Чип управления
примеры:
对,他的导引芯片。
Его чип управления. Точно.
导引芯片在遭窃清单上。
Чип управления в списке украденных предметов.
谁偷走你们的导引芯片?
Кто украл чип системы управления?
插入NX-42导引芯片。
Установить чип управления NX-42.
我们谈正事吧。机器人想拿回他的导引芯片。
Перейдем сразу к делу. Робот хочет получить обратно чип управления.
装上导引芯片后,导引系统恢复完全正常运作了。
Чип управления установлен. Система навигации готова к работе.
铁甲舰长说你偷了他的导引芯片,他要拿回来。
Айронсайд говорит, что вы украли чип управления. Хочет получить его обратно.
导引芯片非常顺利的进入了空的芯片槽。导引系统恢复完全正常运作了。
Чип управления легко вошел в пустой разъем. Система навигации готова к работе.
导引芯片在内部的其中一个档案柜里。你最好别背叛我们。
Чип управления внутри, в одном из картотечных шкафов. Надеюсь, тебе не придет в голову меня кинуть.
导引系统离线。侦测到诸多错误。第一项错误:导引芯片遭到窃取。小队要求取回芯片。
Система управления отключена. Обнаружены многочисленные ошибки. Первая ошибка: украден чип управления. Эта машина просит его вернуть.
找回芯片了。赏金分发中。检测报告发现仍然有一项错误。导引雷达发信器无法作用。需要更换。
Чип возвращен. Выдаю награду. Отчет о диагностике: остается одна ошибка. Передатчик радара системы управления не функционирует. Необходима замена.
尽管拾荒者数次激怒我们,我仍希望能不要诉诸暴力,就能取回导引芯片。尽管他们现在已经在规划复仇之战了。
Несмотря на все злодеяния мусорщиков, я надеялся, что чип удастся добыть, не прибегая к насилию. Даже сейчас они планируют отомстить нам.
我很高兴你毫发无伤地取回了导引芯片。虽然拾荒人打得我们遍体麟伤,但我们的目标肯定比单纯的复仇还要高尚。
Я рад, что вы добыли чип управления, не проливая кровь. Хотя мусорщики и причинили нам чувствительный урон, у нас высокая цель, и мы не должны опускаться до мести.
我们之前拿走了他们的导引芯片,那是最接近成功阻止他的一次。如果我们稍微把芯片修改一下,真不知道那艘船启程的话会航向哪里呢。
Наш самый большой успех кража их чипа управления. И если мы с ним поработаем, то кто знает, где приземлится корабль, даже если взлетит.
пословный:
引导 | 导芯 | 芯片 | |
чип, микросхема
|