弄偶大师
_
Хозяйка Марионеток
примеры:
装配3(当此生物进战场时,在其上放置三个+1/+1指示物或派出三个1/1无色自动机衍生神器生物。)每当一个由你操控的神器从战场进入坟墓场时,目标对手失去等同于弄偶大师之力量的生命。
Производство 3 (Когда это существо выходит на поле битвы, положите на него три жетона +1/+1 или создайте три фишки артефакта существа 1/1 бесцветный Сервотрон.) Каждый раз, когда артефакт под вашим контролем попадает с поля битвы на кладбище, целевой оппонент теряет количество жизней, равное силе Хозяйки Марионеток.
「我原本提议付钱来雇他做事,但他拒绝了。所以我只好亲自出马。」 ~操偶大师塔西姆
«Я предложил заплатить ему за работу, но он отказался. Так что я взял дело в свои руки». — Тахим, кукловод
пословный:
弄 | 偶 | 大师 | |
2) делать, сделать 3) достать; добыть |
1) идол; истукан
2) чета; пара; чётный
3) тк. в соч. неожиданно; случайно
|
1) мастер, гуру, корифей, большой профессионал
2) Вы, наставник, учитель (вежливое обращение к буддийскому монаху)
|