床第之间
chuángdì zhījiān
ошиб. см. 床笫之间
ссылается на:
床笫之间chuángzǐ zhī jiān
в постели (с кем-либо), занимаясь любовью
в постели (с кем-либо), занимаясь любовью
chuáng dì zhī jiān
in bed or in its intimaciesпословный:
床 | 第 | 之间 | |
сущ. /счётное слово
1) кровать, койка, лежанка; нары, ложе, одр; носилки
2) подставка; станина, станок; прилавок, лоток
3) десна
4) * перила, поручни
|
I служебное слово
1) указывает на порядковое значение следующего числительного
2) однако, только (противительный союз) 3) только, знай себе (перед сказуемым в повелительном предложении)
II сущ.
1) ряд, порядок; серия; ранг; степень
2) стар. учёная степень; экзамен на учёную степень
3) дом, хоромы, палаты; резиденция; усадьба
III гл.
1) определить порядок (ранжир), расставить по порядку
2) стар. сдать экзамены на учёную степень
IV собств.
Ди (фамилия, редко)
|
1) между..., в промежутке между..., среди..., меж
2) на протяжении, в течение
|