广播信号
_
Радиомаяк
примеры:
我接收到88号避难所紧急广播信号。
Получен сигнал бедствия из Убежища 88.
我接收到88号避难所紧急广播信号。我应该要去调查信号来源。
Получен сигнал бедствия из Убежища 88. Надо узнать, в чем дело.
监管人已经准备好了,下一步就是打开广播信号,吸引人们来到88号避难所。
Рабочее место Смотрителя готово. Теперь надо включить радиомаяк, чтобы привлечь людей в Убежище 88.
我看到你已经打开了避难所广播信号。很好。
Вижу, что вы уже включили радиомаяк Убежища. Отлично.
我听到避难所科技的广播信号,所以我就来了。
Пришло сообщение от радиомаяка "Волт-Тек", и поэтому я здесь.
启动避难所的广播信号。地面上的人肯定不顾一切也要来我们的避难所生活。
Включите радиомаяк Убежища. Наверняка люди, которые живут на поверхности, отдадут все, лишь бы поселиться в нашем Убежище.
我经过列星顿镇和大学广场附近时,哔哔小子接收到军用广播信号,我应该听一下看广播内容在说什么。
У Лексингтона и Колледж-сквер мой "Пип-бой" поймал военный радиосигнал. Мне нужно прослушать сообщение и выяснить, в чем дело.
我们收听到你们的广播信号了,所以想来试试。
Мы услышали твой радиосигнал и решили прийти сюда.
我收听到你们的广播信号,就想说何不试试呢?
Мне удалось засечь сигнал твоего маяка. Поэтому я здесь.
我们听到大家在讨论你们的广播信号,所以觉得应该试试看。
Мы услышали, что люди говорят про твой радиомаяк и решили прийти сюда.
我没有再收到学院的广播信号……一定有事情发生了,对吧?发生什么恐怖的事情对吧?
Радиопередачи Института прекратились... Что-то произошло, да? Что-то страшное?
今天我被敲电梯门的声音吵醒了,好像是有人想要进去。我看了一下萤幕,上头显示电梯从我来这里开始就一直位于锁定位置,所以根本说不通。我决定启动地堡的防御系统以防万一,并拿出了一直锁在保管柜里的紧急用步枪。我必须承认,那时我背脊感到一股森森的寒意。敲击声持续了一个小时,然后停止了。我不知道为什么,但我隐约觉得这和我拦截到的神秘广播信号有关。
Сегодня меня разбудил стук в дверь лифта звучало так, будто кто-то пытался пробраться внутрь. Я проверил лифт находится в заблокированном состоянии с тех самых пор, как я сюда прибыл, так что это все как-то очень странно. Я решил на всякий случай активировать системы защиты и достал винтовку, которую мы храним в бункере на случай непредвиденных ситуаций. Должен признаться, у меня мурашки побежали по спине. Стук продолжался почти час, потом все прекратилось. Не знаю уж, с чего я это взял, но мне почему-то кажется, что это как-то связано с тем таинственным радиопосланием, которое я перехватил.
пословный:
广播 | 信号 | ||
широковещание, радиовещание, вещание, передача по радио; радиовещательная передача; циркулярная (для всех пользователей) передача информации по радио
|
сигнал, сигнализация; сигнальный, сигнализационный
|
похожие:
播送信号
停播信号
广播通信
广播信息
信号传播
转播信号
广播信道
传播信号
信息包广播
广播式信息
光信号传播
播发信号灯
信号传播速度
附加信道广播
多点广播通信
航空广播通信
信号传播路径
信号传播距离
输出广播信道
标准广播信道
转播信号通道
单向广播通信
联播结束信号
调幅广播信道
广告信号装置
信号传播延迟
降阶广播信道
通信广播卫星
共同信道广播
混乱的广播信号
非对称广播信道
确定性广播信道
放射信号的传播
辅助业务信道广播
决定要广播的信息
广播疏散信号系统
信号广播多存取通道
氖灯信号霓虹灯广告
无线电通信广播波道
广播扫描信号发生器
一般无线电广播通信
广播电视和电信委员会
传送导航信息的广播电台
实际介质中信号传播规律性
信号速度, 信号传播速度
中央无线电通信及广播管理局
低轨道电话电视通信广播卫星
有线广播、区内电信及电视接收网管理总局