幼年雷血双头飞龙
_
Молодняк из стаи Громокровых
примеры:
成年雷血双头飞龙
Взрослый рилак из стаи Громокровых
幼年焚爪双头飞龙
Молодняк из стаи Пылающего Зоба
在附近的洞穴里有几只幼年双头飞龙。也许莱拉会愿意要一只当宠物?
В пещере неподалеку есть парочка детенышей ветрокрылого рилака. Раала наверняка захочет иметь такого питомца.
пословный:
幼年 | 雷 | 血 | 双头飞龙 |
1) детские годы, детство, детский возраст
2) детский, неопытный, недоразвитый, незрелый
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|