干系人
gānxìrén
стейкхолдер
примеры:
男人脖子上的那条皮带,暗示了工会是脱不了干系的。至少你能稍微帮我们一点忙吧。
Ремень, на котором был повешен убитый, является уликой против профсоюза. Вы можете, по крайней мере, оказать нам содействие.
要是让我猜的话,我想可能跟虎人脱不了干系。自打我们来到这里,那些畜生就一直令我们感到如芒在背!
Могу предположить, что к его пропаже причастны саблероны. С тех пор как мы сюда прибыли, эти твари уже успели доставить нам целую кучу неприятностей!
抓了我的那些卓格巴尔有着非同寻常的侵略性。但附近洞穴里的部族似乎和他们并无干系,然而鲜血图腾还是采取了先发制人的策略,他们已经抓到了一些俘虏。
Дрогбары, от которых ты меня <спас/спасла>, были настроены необычно агрессивно. Племя, обитающее в пещерах неподалеку, похоже, не имеет к ним отношения, но это не остановило племя Кровавого Тотема – они все равно решили напасть на них и даже взяли пленников.
пословный:
干系 | 人 | ||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|