常分
chángfēn
предопределённая доля; судьба, участь; предопределение
1) 定分。
2) 本分。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
正常分泌的
normocrinic
别以为这座村庄很安全,天灾士兵和失心者经常分别从东西两侧对我们发动进攻。
Наша деревня только выглядит мирной. На самом деле мы живем в осаде. С востока нам угрожает Плеть, с запада – Презренные.
我听到的是自信吗……还是傲慢?奇怪的是这两种语气我经常分不清楚。
Это что, уверенность... или простая гордыня? Удивительно, но их часто путают.
我听到的是自信吗……还是傲慢?真奇怪,这两种语气我经常分不清楚。
Это что, уверенность... или простая гордыня? Удивительно, но их часто путают.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск