帝国外交
_
Имперская дипломатия
примеры:
作为希罗帝尔的当地人,他们是精明的外交家和商人。他们娴熟战斗和魔法技能。帝国人无论在何处总能找出更多的金币。他们能使用帝王之声使敌人冷静下来。
Жители Сиродила, прирожденные дипломаты и торговцы. Они искусны в обращении с оружием и магией. Везде, где можно найти золото, имперцы как-то умудряются найти чуть больше. Способность Голос императора позволяет им успокаивать врагов.
我全权负责外交,但是帝国早一日结束内战,我们就能早一日回归希罗帝尔。
Я обеими руками за дипломатическое решение, но чем скорее император разберется с этой гражданской войной, тем скорее мы вернемся в Сиродил.
各国外交使节
diplomatic envoys of various countries
张骞(? -前114, 中国外交家)
Чжан Цянь
法国外交政策3. 法国政府(法语)
Ке Дорсэ
中国特色大国外交理念
концепция дипломатии крупной державы с китайской спецификой
Чжан Цянь张骞(? —公元前约103年, 中国外交家)
чжан цянь
联合国外交往来和豁免会议
Конференция Организации Объединенных Наций по дипломатическим сношениям и иммунитету
两国外交关系最早的历史记载
самые ранние исторические записи об отношениях между этими двумя государствами
中国特色大国外交开拓进取的五年
пятилетие развития и продвижения вперед дипломатии крупной державы с китайской спецификой
欧洲共同体十二成员国外交部长会议
Встреча министров иностранных дел двенадцати государств-членов Европейского сообщества
不结盟国家运动地中海成员国外交部长
Ministers for Foreign Affairs of the Mediterranean Members of the Non-Aligned Mouvement
关于移交外国囚犯的示范协定以及关于外国囚犯待遇的建议
Типовое соглашение о передаче заключенных-иностранцев и рекомендации в отношении обращения с заключенными-иностранцами
就让大家拆穿这些帝国外来者的真面目(藐视诺德人传统)吧。
Тогда все поймут, что имперцы тут - чужаки.
пословный:
帝国 | 国外 | 外交 | |
1) монархия; императорский
2) империя; имперский
|
вне страны; внешний, заграничный, иностранный, зарубежный
|
1) дипломатические (международные) отношения; дипломатия; дипломатический
2) дипломатичность; дипломатичный; тонкий
3) уст. внешние сношения (связи)
4) отношения между людьми, знакомство, связи
|
похожие: