市场准入
shìchǎng zhǔnrù
доступ на рынок
рыночный доступ
доступ на рынок
shì chǎng zhǔn rù
access to marketsshìchǎng zhǔnrù
market access/entryчастотность: #20340
в русских словах:
доступ на рынок
市场准入 shìchǎng zhǔnrù
примеры:
市场准入证
разрешение для вхождения на рынок
改进市场准入行动纲领
Программа действий по улучшению доступа к рынкам
市场准入负面清单
перечень ограничений по допуску на рынок
美国在市场准入问题上,对中国素有抱怨。
В вопросе допуска к рынку, для США характерно недовольство Китаем.
中国是最早与俄结束双边市场准入谈判的世贸组织成员之一。
Китай был первым из государств-членов ВТО, которые завершили переговоры с Россией по вопросам рыночного доступа.
进入市场的自由
свобода выхода на рынки
再一次渗入市场的产品
second penetration product
以零关税、免配额方式进入市场
беспошлинный и неквотируемый доступа на рынки
为什么阿利克尔被禁止进入市场区?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
商品从开始设计到投入市场所需的时间
срок разработки новой продукции и подготовки ее к выпуску или продаже
为什么阿利克尔战士被禁止进入市场?
Почему аликрцев не пускают на рынок?
那家汽车公司将把好几种新型号产品投入市场。
That auto company is coming out with several new models.
他的工作是在新设计的汽车投入市场之前对它们进行检验。
His work is to test out new designs of cars before they are put on the market.
这明明是双赢的机会,如果让我们全面进入市场只会让经济更好。
Конечно же, дела обстоят ровно наоборот. Пока мы полностью интегрированы в местные рыночные отношения, экономика Ли Юэ будет только процветать.
我们会更新合约,让血清进入市场,这可以帮助所有人。这即将改变人们生存的方式!
Наш контракт возобновят, сыворотка попадет на рынок и поможет людям. Она изменит наш образ жизни.
我们迫切需要找出大量开采和生产法兰石的方法!这样的话,流入市场的法兰石量将完全掌握在我们手中。
Нет, нам нужен именно массовый способ добычи фаралита! Тогда его количество на рынке будет под нашим полным контролем.
пословный:
市场 | 准入 | ||
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
допуск, разрешение
|
похожие:
准市场
打入市场
投入市场
杀入市场
流入市场
进入市场
市场渗入
渗入市场
瞄准市场
市场准则
进入到市场
市场作价标准
产品投入市场
免税进入市场
进入市场壁垒
产品进入市场
自由进入市场
进入开发市场
打入国际市场
首先进入市场
进入世界市场
达到市场标准
基准市场价值
进入市场的机会
进入市场的自由
把商品投入市场
区域渔场准入安排
生产资料进入市场
非农产品市场准入
把新产品投入市场
买入时的市场价格
产品市场标准检测
公开市场租金水准
市场准备好的商品
进入资本市场工作组
得到进入市场的机会
把大量货物投入市场
超级市场主入口系统
产品进入市场的机会
市场价格变动准备金
海外市场开发准备金
中美市场准入谅解备忘录