巨人冲锋
_
Массивный рывок
примеры:
取消鱼人冲锋
Отмена «Марша мурлоков»
向敌人冲锋!
Вперед, на врага!
向一名敌人冲锋。
Совершает рывок к противнику.
停止引导鱼人冲锋。
Прерывает поддержание «Марша мурлоков».
鱼人冲锋不可见虚拟
Марш мурлоков - невидимый манекен
鱼人冲锋可以永久引导
«Марш мурлоков» можно поддерживать бесконечно.
践踏如果冲锋巨牙龙将对某牌手造成战斗伤害,则改为它对该牌手造成两倍的伤害。
Пробивной удар Если Нападающий Бивнедон должен нанести боевые повреждения игроку, вместо этого он наносит те повреждения тому игроку в двойном размере.
向一名敌人冲锋,并对其造成伤害
Совершает рывок к противнику и наносит ему урон.
可以永久引导鱼人冲锋,派出无穷无尽的小鱼人。
Позволяет бесконечно поддерживать «Марш мурлоков».
向目标敌人冲锋,造成50~~0.04~~点伤害,并使其减速75%,持续1秒。
Совершает быстрый рывок к противнику, нанося ему 50~~0.04~~ ед. урона и замедляя его на 75% на 1 сек.
пословный:
巨人 | 冲锋 | ||
1) великан, гигант, колосс, исполин
2) мед. больной гигантизмом
|
1) атака; штурм; штурмовать, идти на штурм; атаковать; штурмовой, ударный
2) на штурм! в атаку! (команда)
|