展眼
zhǎnyǎn
1) раскрыть глаза, смотреть во все глаза
2) моргнуть глазом (обр. в знач.: короткий промежуток времени)
展眼夏去秋来 и глазом моргнуть не успел, а лето прошло уж и осень настала
展眼之间 в мгновение ока
zhǎnyǎn
(1) [look out]∶放开眼界
展眼四望
(2) [in an instant]∶比喻极短的时间
展眼间已是夏末秋初
zhǎn yǎn
1) 眨眼。形容时间过得很快。
红楼梦.第七十六回:「我们倒茶给姑娘吃的,展眼回头,就连姑娘也没了。」
2) 放眼。
如:「这一片草原的视野很好,展眼望去,碧空如洗。」
1) 转眼。形容刹那间或时间过得很快。
2) 眨眼。指眼睛闭上立即又睁开。
3) 放眼。形容毫无阻拦,任意地观看。
примеры:
展眼夏去秋来
и глазом моргнуть не успел, а лето прошло уж и осень настала
展眼之间
в мгновение ока
「每倒下一个,就会站起十个。 新非瑞克西亚的景象即将开展眼前。」 ~饥饿之声弗霖凯
«За каждого павшего поднимется десяток. Новая Фирексия вот-вот явится миру». — Воринклекс, Голос Голода