尼罗河
níluó hé
Нил (река в Египте и Судане)
非洲最长的河流。按长度,为世界第二大河。它的上源主要有两条:一条是发源于东非高原的白尼罗河,另一条是发源于埃塞俄比亚熔岩高原的青尼罗河。在苏丹中部汇合后称尼罗河,流经埃及注入地中海。全长约6,450公里。下游有大三角洲,富灌溉之利。
Níluó Hé
[Nile River] 非洲"众河之父", 世界最长的河流。 长约6670公里, 流域面积287万平方公里, 注入地中海
ní luó hé
河川名。源于东非高原,上游的白尼罗河与蓝尼罗河在苏丹喀土木会流,成为尼罗河主流。流经蒲隆地、坦尚尼亚、卢安达、萨伊、肯亚、乌干达、苏丹、衣索比亚、埃及等国,下游在埃及开罗附近进入尼罗河三角洲,注入地中海。全长约六千六百四十八公里,为世界最长的河流。每年定期泛滥,使沿岸土壤更加肥沃。河口三角洲是世界古文明发祥地之一。
Ní luó Hé
Nile (river)ní luó hé
the NileNíluó Hé
Nile Riverв русских словах:
синонимы:
примеры:
尼罗河流域水资源管理能力建设
Создание потенциала управления водными ресурсами бассейна реки Нил
尼罗河盆地国家委员会
Комитет стран бассейна Нила
尼罗河流域国家水事部长理事会;尼罗河流域部长理事会
Совет министров по делам водных ресурсов государств бассейна реки Нил
东尼罗河辅助行动方案
Eastern Nile Subsidiary Action Programme
国际尼罗河合作联合会
Международный консорциум по сотрудничеству в районе Нила
尼罗河流域水资源项目
Проект, касающийся водных ресурсов бассейна реки Нил
尼罗河赤道湖泊辅助行动纲领
Программа действий в отношении экваториальных озер Нила
尼罗河流域合作框架项目
Рамочный проект по сотрудничеству в бассейне реки Нил
尼罗河流域国家水资源运行管理和信息系统
Информационная система и оперативное управление ресурсами стран бассейна реки Нил
(埃及-苏丹)尼罗河流域常设联合技术委员会
Постоянная объединенная техническая комиссия по водным ресурсам Нила
消灭尼罗河流域地中海果蝇项目
Проект по уничтожению средиземноморской плодовой мухи в долине Нила
解决科尔多凡省和青尼罗河省南部地区冲突议定书
Протокол об урегулировании конфликта в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил
尼罗河比黄河要长一千公里
Нил длиннее Хуанхэ на 1000 км
尼罗河泛滥过后,在田野上沉积下一层肥沃的淤泥。
После разлива реки Нил, на полях оставался толстый слой плодородного ила.
尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
The Nile divides at its mouth and forms a delta.
探险者在中非找到了尼罗河的几处源头。
Explorers traced the Nile River to its several headstreams in Central Africa.
纳赛尔湖埃及东南部和苏丹北部的一个湖。它是在20世纪60年代由于阿斯旺高水坝在尼罗河上的建设而形成的,湖水的高涨淹没了许多历史遗迹
Egyptian army officer and politician who served as prime minister(1954-1956) and president(1956-1958) of Egypt and as president of the United Arab Republic(1958-1970). His nationalization of the Suez Canal precipitated an international crisis(1956).
阿斯旺水坝有助于控制埃及的尼罗河水。
The Aswan Dam helps to control the River Nile in Egypt.
她溯尼罗河之源而上,直至遇上第一条鳄鱼。
She go up the Nile as far as the first crocodile.
大客船一种有帆和有时有发动机的居住船,用在尼罗河上
A houseboat having sails and sometimes an engine, used on the Nile.
尼罗河流入地中海。
The Nile discharges (ie flows) into the Mediterranean.
尼罗河泛滥,在田野上淤积一层泥。
The nile flood the field and deposit mud on them.
尼罗河三角洲土地肥沃。
There are fertile fields in the Nile Delta.
我和基斯在拍摄《尼罗河帝国》时认识。那部片可是时代经典,高预算制作。
Мы с Китом познакомились на съемках "Империи на берегах Нила". Исторический фильм, огромный бюджет.
您最优秀的科学思想十分准确地预测了尼罗河的洪水泛滥。
Ваши лучшие ученые достигли большой точности в предсказании разливов Нила.
建造3个尼罗河仪。
Постройте 3 ниломера.
“尼罗河的赠礼”胜利
Победа в сценарии «Дары Нила»
“雪松之城比布鲁斯存在的时间超过了尼罗河流域的人居历史。只有顶级商品才会在这里流通。”
«Город кедра существует дольше, чем живут люди в долине Нила. Здесь торгуют лишь самыми лучшими товарами».
“伊希斯,丰饶女神。她献给世人的不仅仅是祝福。确实,尼罗河每年的泛滥便是她流下的眼泪所导致。”
«Исида, богиня плодородия, не только благословляет потомство. Ежегодный разлив Нила – это ее слезы».
东北方向出现外邦侵略者!据传马其顿亚历山大三世的征服将扩张至天涯海角,现在他希望把尼罗河的子民也纳入自己的帝国当中。
С северо-востока идут захватчики! Говорят, что Александр III Македонский намерен завоевать мир от края до края. Теперь он решил сделать жителей долины Нила своими подданными!
为所有泛滥平原单元格+1 食物、+1 生产力。必须建造在和尼罗河单元格相邻的城市中。
+1 пищи и +1 производства на всех клетках в пойме реки. Можно построить только в городе, соседствующем с клеткой Нила.
“达赫拉绿洲位于西部沙漠深处。对从尼罗河流域远道而来的商人们而言,它是一个重镇。”
«Оазис Дахла лежит в глубине Западной пустыни. Здесь пополняют припасы все торговцы, чей путь уводит их вдаль от Нила».
两名玩家沿埃及和努比亚之间的尼罗河对决。持续时间不超过125回合。
Схватка на берегах Нила между Египтом и Нубией. Длительность: до 125 ходов.
“埃及古王国的金字塔群在昂城投下了婀娜的身影,离此不远便是尼罗河的末尾、三角洲的开端。”
«Пирамиды Древнего царства отбрасывают тень на город Он, лежащий в том месте, где начинается дельта Нила».
东北方向出现外邦侵略者!希克索斯率领骁勇善战的大军从黎凡特气势汹汹地杀到。它们还带着从未在尼罗河沿岸出现过的战争工具——战马。
С северо-востока на нас напали захватчики! Это гиксосы – жестокие левантийские воины на боевых колесницах. Они используют невиданное на берегах Нила доселе оружие: лошадей.
北方出现外邦侵略者!波斯人紧随亚述人的步伐而来。这两个来自东方的王国是否能在尼罗河畔拥有一席立足之地呢?
С севера идут захватчики! Персы наступают на пятки ассирийцам! Сможет ли одно из восточных царств закрепиться на берегах Нила?
尼罗河盆地真实历史地图。
Историческая карта бассейна Нила.
希克索斯人从东面进入尼罗河地区。历史理论认为他们是在未遭遇抵抗的情况下迁入政局分裂的埃及,或是前来征服这片瘟疫横行的土地。
Гиксосы вышли к Нилу откуда-то с востока. Предполагают, что они либо беспрепятственно переселились в политически раздробленный Египет, либо прибыли с намерением покорить земли, ослабленные чередой бедствий.
“尼罗河三角洲的西部是巴哈利亚绿洲。掌握此地后,我们便能和利比亚部落进行贸易。”
«К западу от дельты Нила находится оазис Бахария. Если мы получим к нему доступ, то сможем вести торговлю с ливийскими племенами».
“偏远的伊雷姆位于尼罗河第六瀑布之外,以象牙贸易着称。”
«Далекий город Ирем, расположившийся за шестым порогом Нила, знаменит тем, что здесь торгуют слоновой костью».
地中海出现外邦侵略者!利比亚人从西而来,沿着岸边向尼罗河进军。而他们的神秘盟友海上民族则从东而来。
Захватчики идут из Средиземноморья! Ливийцы наступают с запада. Они движутся вдоль морского берега к устью Нила. С востока надвигаются их загадочные союзники, «народы моря».
пословный:
尼罗 | 河 | ||
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
3) Ха (корейская фамилия)
|
начинающиеся: