尼可洛
_
Никколо
примеры:
为什么尼洛施可以帮我找到黑暗经书?
Почему ты думаешь, что этот Нелот поможет мне найти Черные книги?
为什么尼洛施可以帮我找到黑暗经典?
Почему ты думаешь, что этот Нелот поможет мне найти Черные книги?
可以,但是你不能告诉尼洛施大师。他会要我把你的学费交给他。
Да, только не говори мастеру Нелоту. А то мне придется отдать ему то, что ты заплатишь.
可怜的树精。自从你治疗了塔楼,尼洛施大师就拿他们做实验。
Бедные спригганы. С тех пор как тебе удалось исцелить башню, мастер Нелот постоянно ставит на них опыты.
斯库玛!甜美的斯库玛!但我宁可把它戒了,也不想去为尼洛施工作。
Скума! Прекрасная скума. Но я лучше откажусь от нее, чем пойду работать за нее.
可怜的树精。自从你治疗了蘑菇塔,尼洛施大师就拿他们做实验。
Бедные спригганы. С тех пор как тебе удалось исцелить башню, мастер Нелот постоянно ставит на них опыты.
嘘!尼洛施大师正在集中专注力,应该是吧,他也可能又张着眼睛睡着了。
Ш-ш-ш! Мастер Нелот пытается сосредоточиться. Я так думаю. Хотя, возможно, он опять заснул с открытыми глазами.
你已经来到你的尽头了。尼洛施那个傻子居然以为派一个低等生物就可以解决掉我。
Достаточно. Нелот - глупец, если он решил, что жалкое ничтожество вроде тебя может меня прикончить.
пословный:
尼可 | 洛 | ||
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|