尸鬼克星的
_
Убийцы гулей
примеры:
史顿襄村民因人命夭折而哀伤。 瑟班的吸血鬼克星因林木夭折而哀伤。
Стенсийские селяне скорбили об утрате человеческих жизней. Трейбенские истребители вампиров скорбили об утрате сырой древесины.
пословный:
尸鬼 | 克星 | 星的 | |
вм. 起尸鬼
миф. ветала, драуг
|
1) заклятый враг, враг
2) злой рок, проклятье
3) опасность, угроза
4) препятствие, помеха
|
1) искусственная родинка, мушка
2) (星+的 xīng de) звездный
|