对 产生
_
настроиться; настраиваться
примеры:
对…产生影响
произвести эффект
对…产生希望
внушить надежду
(电子)偶产生, (电子)对产生
образование пар, рождение пары
电子对的产生
pair production
对…产生了敬意
возыметь уважение
对 产生了敬意
возыметь уважение
对产生了敬意; 对…产生了敬意
возыметь уважение
对…产生消极影响
отрицательно влиять
突然对…产生同情感
возгореться участием
对蜡质产生的抑制
waxy production inhibitor
自动生产线校对检验
контрольная проверка автоматической линии
对…产生什么样的作用
какой действие возыметь
对单元的产生式规则
production rule for units
推动; 对产生震动; 对产生冲击; 促进
давать толчок
使…得到印象; 对…产生影响
произвести на кого эффект
生产对人类有用的畜产品
produce animal products useful to man
推动; 促进; 对产生冲击; 对产生震动
давать толчок
他突然对我产生了恶感
В нем вдруг вспыхнула злоба против меня
对语义网络的产生式规则
production rule semantic networks
面对艺术作品产生崇敬之意
благоговеть перед произведениями искусства
对辐射产生重要效应的气体
следовые газы высокой излучательной способности
我对汉语产生了浓厚的兴趣。
I’ve developed a great interest in the Chinese language.
影响辐射效应气体; 对辐射产生效应的气体
радиационно активный газ; газ, активно реагирующий на излучение; газ-поглотитель радиоактивного излучения
对于系统的修改所产生的后果
последствие, возникающие из-за любых изменения системы
生产三要素劳动力、劳动资料和劳动对象
three elements of production -- the labourer, the means of labour and the objects
进口额对国内生产总值的比率
ratio of imports to gross domestic product
对发生的事情产生自己的不同看法
преломить события по-своему
对她的人格产生了一种令人难堪的猜度。
A very painful surmise arose concerning her character.
这项声明对两国的关系将产生影响。
Эта декларация окажет влияние на отношения двух стран.
从那时起, 我对他不知不觉地产生了怀疑
С того времени у меня закралось против него подозрение
使工人们对改良生产品质量感到有利
заинтересовать рабочих в улучшении качества продукции
对由此所产生的一切后果承担全部责任
нести всю ответственность за все вытекающие отсюда последствия
同他的谈话使我对学习产生了浓厚的兴趣
Беседы с ним разохотили меня к учебе
对不利于生产力发展的事情, 必须坚决铲除
необходимо решительно устранять все, что тормозит развитие производительных сил
对有利于生产力发展的事情, 必须坚决支持
необходимо твердо поддерживать все, что идет на благо развития производительных сил
有些药剂会对正常的身体功能产生抑制作用。
Some drugs can cause the inhibition of normal bodily activity.
审议能源生产使用对环境的影响国际专家小组
Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду
对化学武器生产设施的关闭和销毁的核查的原则和方法
Принципы и методы проверки закрытия и ликвидации объектов по производству химического оружия
”我们要发展生产力,对经济体制进行改革是必由之路。”
"Нам нужно повышать производительность, проведение реформы экономической системы – это необходимый этап, через который рано или поздно придётся пройти".
9.确定克服生产管理因素的方法,编制综合对策并给出建议
Определение способов борьбы с конструктивными факторами, составление комплексных мероприятий и выдача рекомендаций
针对残疾人的社区服务和当地生产的助残技术产品国际讨论会
Международный семинар по общинному обслуживанию и производным на местах протезам для инвалидов
然而却对这些植物里称为反向运输蛋白的一种蛋白质产生了兴趣。
Тем не менее, возник интерес к т. н. антипортеру (разновидности белка) в этих растениях.
为了发展生产力,必须对我国的经济体制进行改革,实行对外开放的政策。
Для повышения производительности, нужно провести реформу экономической системы Китая, провести курс на расширение внешних связей
夫妻的权利和义务自户籍登记机关对婚姻进行国家登记之日起产生
права и обязанности супругов возникают со дня государственной регистрации заключения брака в органах записи актов гражданского состояния
关于家庭内暴力行为特别强调其对妇女所产生影响的专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам насилия в семье с уделением особого внимания его воздействию на женщин
(на что) (供应间断, 生产下降, 通货膨胀引起的)消费者对商品需求急增, 抢购风潮
ажиотажный спрос
[直义]努力拼搏, 就有希望.
[释义]不要绝望.
[用法]对做某事产生怀疑,绝望的人说.
[例句]Вода-то в здешних озёрах солёная. В них, бают, даже рыбы нету. - А если не найдём воды? - боязливо спросла Ксения, заглядывая ему (Арсению) В глаза. - Знаешь: колотись да бейся, а всё же надейся!
[释义]不要绝望.
[用法]对做某事产生怀疑,绝望的人说.
[例句]Вода-то в здешних озёрах солёная. В них, бают, даже рыбы нету. - А если не найдём воды? - боязливо спросла Ксения, заглядывая ему (Арсению) В глаза. - Знаешь: колотись да бейся, а всё же надейся!
колотись да бейся а всё же надейся
关于指导承包者评估勘探“区域”内多金属结核可能对环境产生的影响的建议
Руководящие рекомендации контракторам по оценке возможного экологического воздействия разведки полиметаллических конкреций в Районе
经济、社会、科学、教育等各方面的变化,都会对一个国家的发展产生极大的影响,但是其中起关键作用的应该还是教育。
Экономические, социальные, научные, образовательные и другие аспекты изменений, все могут оказывают существенное влияние на развитие страны, но все же, ключевую роль должно играть образование.
冲突钻石(是指一个国家内由反政府势力或派别控制地区所生产的钻石, 这些钻石被用来资助反对合法政府的军事行动. )
конфликтный алмаз
在现有资源、需求、能力和潜力背景下,本组织成员国将继续推动开展能源对话,促进能源生产国、过境国、消费国之间的务实合作。
С учетом имеющихся ресурсов, нужд, возможностей и потенциала государства-члены ШОС будут и далее содействовать развитию диалога по энергетической тематике, практическому партнерству между государствами — производителями, транзитерами и потребителями энергоносителей. (Бишкекская декларация ШОС)
пословный:
对 | 产生 | ||
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) рождать; создавать; производить; образовывать, порождать, давать начало; влечь за собой; вызывать; давать, приносить
2) рождаться, возникать, появляться; происходить
3) рождение, появление
|
похожие:
对产生
对产生率
内对产生
对产生影响
对产生怀疑
电子对产生
粒子对产生
绝对生产费
对产生希望
超子对产生
绝对生产产量
绝对生产过剩
生产调度对策
内电子对产生
相对生产密度
电子对的产生
生产日程对策
绝对生产能力
正负电子对产生
对数函数产生器
空穴电子对产生
直接电子对产生
对产生消极影响
正负电子对的产生
突然对产生同情感
电子-空穴对产生
粒子对产生和湮灭
电子-正电子对产生
突然对 产生同情感
电子空穴对产生速率
非生产性的对外劳务
对产生什么样的作用
电子-正电子对产生系数
气体对容器内壁产生压力
正负电子对的产生, 偶产生
加速度计对角加速度产生感应
生产关系对生产力性质的适应
电子空穴对发生空穴电子对产生
电子 偶产生, 电子 对产生