对敌贸易法
_
trading with the enemy act
duì dí mào yì fǎ
trading with the enemy actпримеры:
您对正与他们进行贸易的驻守站做出了敌对行为。
Вы проявили агрессию по отношению к станциям, с которыми они торгуют.
《地精贸易法》第65条:绝对不要为万圣节服装进行不必要的花费。
Закон сохранения капитала №65: никогда не плати за костюм для Тыквовина больше, чем необходимо.
пословный:
对敌 | 贸易法 | ||
1) противостоять врагу; бороться, сражаться с врагом, состязаться [с соперником]
2) недруг, противник; соперник
|