对抗赛冠军
_
Завоеватель деревень строителя
примеры:
你应该继续磨练自己的战斗技巧,了解对手的弱点。代表各个城市参战的冠军都在手兽栏旁的冠军赛场中练习。拿起你的长枪,到兽栏中去骑上属于你的坐骑,面对各位冠军的挑战吧。
Продолжай оттачивать приемы боя, узнавай больше о слабых местах своих оппонентов. Чемпионы всех городов тренируются на Арене чемпионов. Отправляйся в стойла, выбери себе ездовое животное и сразись с ними.
人们对“战斗猫”丽丽知之甚少,只知道她在与“邪恶牛仔”玛尔加尼斯争夺超时空重量级锦标赛冠军的过程中,击败了许多体形数倍于她的对手。
О Гата де Баталья мало что известно. Разве только то, что прежде чем сразиться с МалГаучо МалГанисом за титул чемпиона «Нексомании», она неоднократно побеждала противников во много раз крупнее себя.
作为今年超时空重量级锦标赛冠军腰带竞争者中的领跑者,“邪恶牛仔”玛尔加尼斯不断地用他的邪恶之蹄和魔化三角肌碾碎对手。他能否抵挡住神秘的黑马——“战斗猫”丽丽呢?
МалГаучо МалГанис лидирует в чемпионате «Нексомании», давя соперников копытами и душа мощными руками. Но одолеет ли он темную лошадку, новичка по имени Гата де Баталья?
пословный:
对抗赛 | 冠军 | ||
1) чемпион, выдающийся человек, лидер
2) лучший, отборный, превосходный (о войсках)
3) быть лучшим, превосходить других, занимать первое место; быть чемпионом
4) главнокомандующий, полководец
5) главный инспектор (царской свиты)
6) Гуань-цзюнь (фамилия)
|