寥
liáo
I прил./наречие
1) пустынный, пустой, уединённый; безлюдный, безмолвный
寂兮寥兮 как тих! как пустынен!
2) редкий, малочисленный; редко, мало
寥若晨星 редкий, как утренние звёзды
II сущ.
небо, небесная ширь, пустота
碧寥 лазурное небо
III собств.
Ляо (фамилия)
liáo
① 稀少:寥落 | 寥若晨星。
② 静寂:寂寥。
③ 〈书〉空虚;空旷:寥廓 | 寥无人烟。
liáo
I
〈动〉
假借为"赖"。 凭依; 聊赖 [rely on]
上下不相宁, 吏民不相寥。 --《淮南子·兵略》。 按, 与国策民无所聊。
〈形〉
(1) (本作廫。 形声。 从宀(), 本义: 空虚; 寂静)
(2) 同本义 [empty; silent]
廫, 空虚也。 字亦作寥。 --《说文》
乃入于寥天。 --《庄子·大宗师》
犹焦明已翔乎寥廓。 --司马相如《难蜀父老》
今欲使天下寥廓之上。 --《汉书·邹阳传》
寂兮寥兮, 独立而不改。 --《老子》
恣心目之寥朗。 --孙绰《游天台山赋》
(3) 又如: 寥朗(空虚明朗); 寥天(道教的所谓虚无之境。 即太虚); 寥廓(空虚); 寥然(寂静的样子); 寥寥(空寂; 孤单); 寥阒(寂静); 寥天一(清静无为的人入于寂寥, 和无形的天合而为一)
(4) 冷清, 冷落, 寂寞 [lonely]
寥落悲前事, 支离笑此生。 --唐·戴叔伦《除夜宿石头驿》
(5) 又如: 寥萧; 寥落(荒凉冷落); 寥寞(冷清; 孤单)
(6) 辽阔; 空旷 [vast; broad]。 如: 寥宇(广阔的天空); 寥汉(辽阔的天空); 寥泬(开阔清朗); 寥廓(宽广空阔; 又形容度量的远大)
(7) 稀少, 稀稀拉拉 [few; scanty]
晓星正寥落。 --谢元暉《京路夜发诗》
(8) 又如: 寥梢(亦作"寥稍"。 稀少); 寥寥(形容数量很少)
(9) 深远 [profound and lasting]
寥, 深也。 --《广雅》
(10) 又如: 寥邈(高远; 遥远)
liáo
1) 形 冷清、寂静。
唐.孟浩然.夜归鹿门山歌:「岩扉松径长寂寥,惟有幽人夜来去。」
唐.王建.故行宫诗:「寥落古行宫,宫花寂寞红。」
2) 形 稀疏。
如:「寥若晨星」。
晋.周祇.枇杷赋:「望之冥蒙,即之疏寥。」
文选.谢脁.京路夜发诗:「晓星正寥落,晨光复泱漭。」
李善.注:「寥落,星稀之貌也。」
3) 形 高远、空旷。
楚辞.屈原.远游:「下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。」
4) 形 姓。如明代有寥贵。
liáo
empty
lonesome
very few
liáo
形
(稀少) few; scanty; scarce:
寥寥无伴 lonely
(静寂) quiet; silent; deserted:
寂寥 silent and lonely; deserted and solitary
(空虚; 空旷) abstruse; vague; broad and empty:
寥天 the broad sky
寥戾 (of sound, music) carrying far
liáo
①<形>空虚;空而静。《小石潭记》:“四面竹树环合,寂寥无人。”
②<名>指广阔的天空。范成大《望海亭赋》:“腾驾碧寥,指麾沧溟。”