宫廷吟游诗人
_
Придворный менестрель
примеры:
他在任何宫廷上都会成为一位优秀的吟游诗人。那么另外一首歌呢?
Сказать, что, как бард, он стал бы украшением любого благородного двора. А теперь как насчет той, другой песни?
我申请加入吟游诗人学院。作为加入学院的条件之一,我帮维阿墨院长找到奥拉夫王之诗了。宫廷接受了这首诗,我应该跟维阿墨谈谈我的申请。
Мне хочется поступить в Коллегию бардов. В качестве вступительного испытания ее глава Виармо потребовал принести ему Песнь о короле Олафе. Двор благосклонно принял Песнь, пора поговорить с Виармо по поводу поступления.
我申请加入吟游诗人学院。作为加入学院的条件之一,我帮维阿墨院长找到奥拉夫王之诗了。我应该去听听维阿墨在蓝宫的宫廷里朗诵的诗歌内容。
Мне хочется поступить в Коллегию бардов. В качестве вступительного испытания ее глава Виармо потребовал принести ему Песнь о короле Олафе. Нужно пойти посмотреть, как Виармо представит песнь при дворе в Синем дворце.
我申请加入吟游诗人学院。作为加入学院的条件之一,维阿墨院长要求我去找到奥拉夫王之诗。一部分的诗词已经严重损坏了,我需要帮助他重组诗词好让他在宫廷里可以朗诵出来。
Мне хочется поступить в Коллегию бардов. В качестве вступительного испытания ее глава Виармо потребовал принести ему Песнь о короле Олафе. Часть текста не дошла до нас, и нужно помочь Виармо восстановить его, чтобы он смог представить ярлу находку.
你知道的,就是社会上举足轻重的成员:依附领主的廷臣,或一名商人、吟游诗人、祭司,等等这类的人物。
Ну, какого-то важного члена общества. Приближенного ярла, торговца, священника, в общем, кого-то с положением.
пословный:
宫廷 | 吟游诗人 | ||
1) (императорский) дворец
2) императорский двор
|