实验负责人
_
study director
примеры:
西非国家麻醉药品实验室负责人协商会议
Консультативное совещание руководителей наркологических лабораторий в странах Западной Африки
它负责把入侵者挡在门外,让实验品留在门内。
Он не пускает незваных гостей и не выпускает подопытных.
她负责我们的水耕栽培实验室,也就是我们取得所有食物的地方。
Она заведует лабораторией гидропоники. В которой растет все, что мы едим.
任命客户代表作为验收委员会的负责人
Руководителем приемочной комиссии назначается представитель Заказчика.
也许是时候让奥斯汀负责一些事情了,看看他能不能适应实验室中的事。
Думаю, Остин уже достаточно взрослый, и пора привлекать его к работе в лаборатории.
监管人负责避难所运作的所有层面,包括避难所科技社会保存计划主任斯坦尼斯洛·博朗博士所设计的诡异社会实验。
Смотритель отвечает за все аспекты жизнедеятельности Убежища в том числе и за проведение причудливых социальных экспериментов согласно плану доктора Станислауса Брауна, руководившего в "Волт-Тек" комитетом по сохранению общества.
潘斯基博士负责这里的水耕实验场,如果你有兴趣,她可能有工作要给你。
Доктор Пенске держит здесь гидропонную лабораторию. Возможно, у нее найдется для тебя работа.
我亲爱的妹妹好心让我负责今天的实验,这个实验可能超出了我们通常法律的允许范围……
Моя милая сестра попросила меня провести сегодняшний эксперимент – несколько менее законный, чем другие наши эксперименты...
作业负责人确认所有作业人员都实施了能量隔离和上锁
Ответственный производитель работ должен убедиться, что все работники произвели изоляцию источников энергии и блокировку.
没错,汤姆确实有参与,但设计与组装都由浪人负责。
Да, работа Тома связана с этим. Но сбор и установка устройства это дело рук Странника.
пословный:
实验 | 负责人 | ||
1) испытывать, экспериментировать
2) испытание, эксперимент, опыт, проба; опытный; эмпирический; экспериментальный; лабораторный
|