定天下
_
得到天下、 创立帝业。 儒林外史·第五十三回: “自从太祖皇帝定天下, 把那元朝功臣之后都没入乐籍, 有一个教坊司管着他们。 ”
dìng tiān xià
得到天下、创立帝业。
儒林外史.第五十三回:「自从太祖皇帝定天下,把那元朝功臣之后都没入乐籍,有一个教坊司管着他们。」
dìng tiānxià
trad. bring peace and stability to the countryпримеры:
以定天下
и этим утвердить порядок в Поднебесной
天下大定
положение в Поднебесной стабилизировалось; Поднебесная пребывает в порядке и благоденствии
天下大定。
General stability has been achieved in the country.
天下属安定
в стране только что наступило спокойствие
天下足定矣!
Поднебесная, наконец, достигла мира и стабильности!
天气稳定下来了
погода установилась
凡事都有定期,天下万务都有定时
всему свое время, и время всякой вещи под небом
пословный:
定 | 天下 | ||
1) стабильный; твёрдый; неизменный
2) определять; решать; устанавливать; составлять; разрабатывать (план)
3) стабилизировать(ся)
4) успокаиваться; спокойный
5) заказывать
6) книжн. обязательно; непременно
7) употребляется также вместо 订
|
1) мир, свет, везде; поднебесная, вселенная
2) уст. Китай, китайская империя
3) все люди
|