定场诗
dìngchǎngshī
кит. театр стихотворное вступление действующего лица (четверостишие, произносимое при первом появлении на сцене вслед за прологом и перед 定场白)
ссылается на:
定场白dìngchǎngbái
кит. театр рассказ в прозе (монолог) действующего лица о себе (при первом появлении на сцене)
кит. театр рассказ в прозе (монолог) действующего лица о себе (при первом появлении на сцене)
открытые стихи
dìngchǎngshī
戏曲中角色第一次出场开头所念的诗,通常是四句。dìngchǎngshī
[poetry read by role when making one's first appearance in Chinese operas] 传统戏曲中剧中人第一次出场时所念的诗, 通常是七言四句
dìng cháng shī
传统戏曲中的表演程式。指剧中主要脚色第一次上场念完引子后所念的诗。通常是七言体的四句诗,内容多介绍剧中特定情境。
dìng chǎng shī
first soliloquy text (introducing opera character)dìng chǎng shī
(坐场诗) (of a role in Chinese operas) the poem (usu. four lines) read when making one's first appearancedìngchǎngshī
opera1) poem (usu. four lines) read on first appearance
2) poetry that opens the play
戏曲表演程式之一。为剧中人物第一次出场念完“引子”以后所念的诗。通常是四句。内容大都是介绍剧中规定情境。也指过去评书、鼓书等演员在演出中、长篇曲目前念诵的四句或八句诗。
синонимы:
примеры:
你知道吗?我对《神霄折戟录》里的一句定场诗印象很深。
Знаешь, мне очень нравятся эти строки...
пословный:
定场 | 诗 | ||
1) стихи, стихотворение
2) ши (одна из форм китайской классической поэзии; четырёхсловные, особенно же пятисловные или семисловные стихи)
3) стихи, поэзия (как литературный жанр); стихотворный, поэтический 4) прям., перен. поэма
5) «Ши цзин»
6) сокр. Псалмы
1) Ши (фамилия)
2) устар. держать в руках; брать
|