守护者指环
_
Кольцо хранителя
примеры:
消灭魔网守护者埃雷苟斯(魔环)
Убийства хранителя энергии Эрегоса (Окулус)
消灭魔网守护者埃雷苟斯(英雄魔环)
Убийства хранителя энергии Эрегоса (Окулус, героич.)
昨日的世界:伊利丹·怒风的守护者光环
Вчерашние миры: защитная аура Иллидана Ярость Бури
守护者暮花负责为森林的眼睛和耳朵提供指引。
Дозорная Вечерний Цветок отдает приказы глазам и ушам леса.
为了重铸高地的平衡,必须消灭这些守护者。只有到那时,重生循环才能开始。
Если мы хотим восстановить равновесие на плато, нам нужно уничтожить стражей. Тогда начнется цикл возрождения.
我是泰坦之女弗蕾亚的化身之一。作为生命的守护者,我肩负着保卫这片土地的重任,要确保它不被天灾军团染指。
Я – воплощение одного из аспектов Фрейи, дочери титанов. Я – Хранительница Жизни; меня оставили здесь, чтобы охранять долину от войск Плети.
和布德克拉格一样,我在奥杜尔时也曾经是守护者们手下的一名工匠。但在洛肯叛乱之后,我就把手中的铁锤指向了新的敌人。
Я, как и Глыбоскал, когда-то служил хранителям и был мастеровым в Ульдуаре, но после предательства Локена я обратил свой молот против наших новых недругов.
指挥雷铸铁矮人的是一个名叫瓦杜兰的家伙。虽然我从来没见过他们,但据说他的主人,控制着奥杜尔的守护者洛肯,给了瓦杜兰一些强大的泰坦圣物。
Предводителя железных дворфов из клана Закаленных Бурей зовут руновидец Валдуран. Говорят, что его хозяин, Хранитель Локен, захвативший Ульдуар, передал Валдурану очень мощные артефакты Титанов.
你是我们的好朋友,所以我们让你享受这份殊荣。很久以前,造物主指派一名守护者留下来保卫祭坛……如今他依然在这里。但是除非祭坛陷入混乱,不然他是不会显身的。
Ты <был/была> нам хорошим другом – так что, может, мы окажем тебе особую честь. Великие давно-давно оставили защитника для святилищ... Он до сих пор здесь, но он не узнает, что что-то не так, до тех пор, пока это не коснется святилищ.
这个任务的内容是这样的,守护者雷姆洛斯在月光林地的总管——拉比恩·萨图纳——正在征集愿意去探索塔纳利斯沙漠以及安戈洛尔环形山地区的冒险者,他就住在月光林地的永夜港里。
Мажордом хранителя Лунной поляны Ремула – Рабин Сатурна – ищет помощи. Нужно обследовать обширные пустоши к западу от Танариса... и еще дальше, к западу от УнГоро. Найди его в Ночной гавани, главном поселении Лунной поляны.
пословный:
守护者 | 指环 | ||