学院难民
_
Беженцы из Института
примеры:
我决定不出手帮忙学院难民,他们不值得我们协助。
Я считаю, что не надо помогать этим беженцам из Института. Они не заслуживают нашей помощи.
我帮学院难民找了个新家,他们应该没问题了。
Мне удалось подыскать для тех беженцев новый дом. Думаю, с ними теперь все будет в порядке.
我收到一座检查站的报告。有些学院难民游荡了过去,在那里避难。
Пришло сообщение от одного из блокпостов. Туда забрела группа беженцев из Института и попросила убежища.
即时消息回报。其中一座检查站报告需要人手帮忙替学院难民寻找新家。闲置人员请出手帮忙。
Срочное сообщение! Один из блокпостов передает, что им нужна помощь с поиском убежища для группы беженцев из Института. Если вы рядом, помогите им.
Институт этнографии Академии наук СССР 苏联科学院民族学研究所
ИЭ АН СССР
德国(艾伯特·爱因斯坦)难民学者倡议
Германская инициатива в интересах ученых-беженцев (памяти Альберта Эьнштейна)
пословный:
学院 | 难民 | ||
1) академия, институт, колледж, [высшее] училище, специальное высшее учебное заведение
2) заведующий учебными делами провинции (дин. Цин)
|
беженец; пострадавший
|