如果愿意
_
при желании
примеры:
您如果愿意, 可以到我们这里来一趟
при желании вы можете заходить к нам
如果愿意的话,你就去北边的哨塔找他吧。
Если ты жаждешь приключений, ищи Грозовую Вершину на северной сторожевой башне.
而你……如果愿意的话,你可以在这里待上一会儿。至少这是你应得的。
Ты же можешь остаться на некоторое время, если хочешь. Уж это-то ты <заслужил/заслужила>.
<race>,你必须保持警惕。瓦尔莎拉的邪恶力量非常强大。我曾亲眼见识过,并且宁愿从未见过。如果愿意听从我的劝告,你就远离鲑鱼溪的扭曲之树。
<раса>, я хочу предупредить тебя. В Вальшаре сейчас обретается ужасное зло. Мне довелось с ним столкнуться, и я об этом жалею. Послушай моего совета: держись подальше от узловатого дерева в Браденсбруке.
你们如果愿意,也可以一起来帮忙。
Вы тоже можете поучаствовать, если хотите.
我还得在这照顾店面,实在是没空给他送过去,你如果愿意帮忙的话,那就太好了。
Мне надо тут присматривать, совсем времени нет доставить. Будет прекрасно, если ты доставишь.
像这样的大商会如果愿意帮忙是很好,但他们真的会帮忙吗?
Будет здорово заручиться такой серьёзной поддержкой. Но с чего ты взял, что они захотят нам помогать?
如果愿意,你可以用我的棺材。我的家即是你的家。
Прошу, пользуйся моим гробом всегда, когда понадобится. Мой дом - твой дом.
如果愿意的话,就烤烤头顶吧。
Погрей там свою башку, если хочется.
如果愿意加入……兄弟会依旧欢迎。
Для тебя все еще есть место в рядах Братства... И ты можешь его занять.
如果愿意接下这份工作请来找亚妮娜。
Если кто поработать и помочь готов, пусть спросит Янину.
如果愿意继续贡献力量,我们欢迎生力军加入。
Если хочешь и дальше помогать, то нам всегда пригодится еще один боец.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
如果 | 愿意 | ||
если [бы]; если в самом деле; если бы действительно
|
1) хотеть, желать; желание
2) соглашаться
|