女学生
nǚxuéshēng
ученица, студентка
nǚ xué sheng
girl studentnǚxuésheng
female studentв русских словах:
примеры:
这个女学生提着她的行李,在站台外东张西望,却看不见有接她的人。
С чемоданом в руке студентка стояла на перроне, глядя по сторонам, однако так и не увидела, чтобы ее кто-то встретил.
“你说得对,我应该发过誓的。我很抱歉。”她抬起头,就像个被训斥的女学生,她的年纪被厚厚的化妆品掩盖了。
«Ты прав, не стоило материться. Извини». Она смотрит на тебя снизу вверх, как нашкодившая школьница. Толстый слой макияжа скрывает ее истинный возраст.
真是美好的时代啊…每个街角都有酒馆或妓院…女学生摇着可爱的小屁股…
Раньше вот были времена... Что ни шаг, то кабачок. Ну, или бардачок какой... Студенточки попками крутили...
拉尔清真寺的首领教士(他曾在伊斯兰堡我所在的大学就读)向我们的女学生传达了以下令人毛骨悚然的消息:
Главное духовное лицо Лал Масджид, бывший студент моего университета в Исламабаде, добавил следующее пугающее обращение для учащихся у нас женщин:
所有的女学生都喜欢新来的英文女教师。
All the girls like their new English mistress.
我当时是一个十二岁的女学生。
I was a twelve-year-old schoolgirl.
两个女儿都是大学生
Обе дочери студентки
这所学校只招收女生。
Эта школа принимает только девочек.
这个学校只招收女生。
This school is for girls only.
五分之三的学生是女性。
Three fifths of the students are women.
这个学生经常找老师告状,说女生“虐待”他。
Этот ученик часто жалуется учителям, что девочки его обижают.
店里有一个学生模样的女孩子正在试鞋。
В магазине была девушка, выглядевшая как ученица, она в тот момент примеряла обувь.
他们把学生赶跑了,所以妓女也都闪人了。
Студентов прогнали, вот и шлюхи сбежали....
请手下留情,巴罗夫女士。我是你最好的学生!
Только не строго, леди Барова. Я ведь отличница!
没人办得到!贵族们像女舍监看管住宿学生般严密守卫着他。
Хо-хо. Да где там! Дворяне стерегут его, как матрона щелку своей подопечной.
他深深地被学校新来的女生吸引住了。She fell for him at first sight。
He really fell for the new girl in school.
我一直拿艾瑞图萨学院的女生和班·阿德的愣头小子们作对比。结果总是姑娘们胜出。
Я постоянно сравниваю результаты адепток из Аретузы с достижениями мальчиков из школы в Бан Арде, и сравнение неизменно склоняется в пользу девочек.
我父亲……没有,真的没有办法。我花了很长时间跟我母亲相处,但是她对待我的方式与其像是女儿,更像是对待学生那样。
С отцом - не особо... Много времени проводила с мамой, но она смотрела на меня скорее как на ученицу, нежели на дочь.
虽然你想赢过他,但欧吉尔德还是先学会识字。你们长大过程中,他要选哪个女生都行,你只能挑剩下的…
Это Ольгерд первым научился читать, хоть ты очень старался. Когда вы подросли, это он выбирал себе девушек. А тебе причитались остатки...
пословный:
女学 | 学生 | ||
ученик, учащийся, студент
|