女公民
nǚgōngmín
гражданка
в русских словах:
примеры:
美洲给予妇女公民权利公约
Межамериканская конвенция о предоставлении женщинам гражданских прав
死灵法师兼女巫,菲丽芭·艾哈特已成为全民公敌。
Филиппа Эйльхарт, ведьма и некромантка, объявляется врагом народа.
听说皇帝会将公国交给人民统治。毕竟,女公爵和她姐姐,她的家族都灭绝了。
Ходят слухи, что император отдаст Туссент в руки народа. В конце концов, и княгини, и ее сестры больше нет.
士兵每行军到一个地方,就会停下来奸杀民女,再杀了她们的老公取乐,还会屠杀奶牛。至于狗?顶多踢几脚就不管了。
Как солдаты через деревню идут, бабу изнасилуют да задушат, мужика убьют для забавы, корову - на мясо. А дворнягу? Разве что пнут походя.
пословный:
女公 | 公民 | ||
гражданин, избиратель; ист. свободные граждане
|