套用
tàoyòng
произвольно применять (не избирательно), использовать без разбора
Excel自动套用格式 автоформат в Excel
регурсивное построение сложных схем
tàoyòng
模仿着应用<现成的办法等>:套用公式。tàoyòng
[use indiscriminately; arbitrarily appy] 模仿着应用; 承袭
tào yòng
模仿着应用。
如:「套用一句话,你现在是沙滩上行船──进退两难啦!」
tào yòng
to apply (sth hitherto used in a different context)
to use (rules, systems, models etc copied from elsewhere) (often implying that they aren’t suited to the new situation)
to borrow (a phrase)
(Tw) (computing) to apply (a style, formatting etc)
tào yòng
apply mechanically; use indiscriminatelytàoyòng
apply mechanicallynesting (嵌置)
模仿着应用,承袭。
частотность: #20442
в русских словах:
перефразировать
套用, 改述, 改句, 改用别的话表示, 改用别的措辞表述, 换一种方法来表述
синонимы:
примеры:
卡环-固定四档衬套用
зажимное кольцо-крепления втулки четвертой скорости
正反扣丝锥(攻松紧螺套用)
тендерный метчик
紧定螺钉-固定偏心套用
крепежный винт-для крепления эксцентриковой вилки
套用该预设选项会覆盖你的当前设置。
Если вы примените этот набор правил, текущие настройки будут перезаписаны.
你必须退出然后重启游戏来套用新的解析度。
Чтобы новое разрешение вступило в силу, вы должны выйти из игры и перезапустить ее.
你必须退出并重启天际来套用新的解析度。
Чтобы новое разрешение вступило в силу, вы должны выйти из игры и перезапустить ее.
她的手套用的肯定很勤,因为她的手干净又娇嫩。
Должно быть, она исправно пользуется перчатками. Руки у нее чистые и ухоженные.
也许我是说过。但别把我的名言套用到维瑟米尔身上,你会自讨苦吃的。
Может быть. Но не испытывай мои советы на Весемире, хорошо? А то доиграешься.
炼金术或工艺所需的材料或其他物品也可以套用相同的流程。
Тот же процесс можно применить при создании других вещей.
炼金术和工艺中所需的组件或其它物品也可以套用该流程。
Тот же процесс используется для компонентов и других составляющих при создании микстур и предметов.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск