天空蓝
_
Небесно-голубой
примеры:
天空蓝得透明,云片白晃晃的,都像刚刚洗过的一样
Прозрачно синее небо и ослепительно белые облака выглядят, как будто их только что вымыли
天空发蓝
небо голубеет
蔚蓝的天空
a blue sky
蔚蓝色的天空
голубое небо
天蓝水枪猎空
Трейсер с лазурными водяными пистолетами
天空一片蔚蓝。
The sky was bright blue.
蔚蓝天空,阳光灿烂。
The sky is clear and blue, the sunlight dazzling.
南边天空的蓝色光辉
the blue brilliance of southern skies
清澈的水中映出蔚蓝的天空。
The clear water mirrored the blue sky.
清澈的水面映出了碧蓝的天空。
The clear water mirrored the blue sky.
今天早上的天空是幅蓝白相间的画面。
The sky this morning is a mosaic of blue and white.
淡蓝色的天空上还缀着几颗明亮的星星
на слегка поголубевшем небосводе всё ещё красовалось несколько ярких звёзд
蔚蓝色的天空中,时而飘过几朵白云。
Sometimes several clusters of white clouds drift across the blue sky.
她用了数种蓝色色调让天空看起来真实些。
She used several tones of blue to make the sky look real.
老肖松尼,这里的天空湛蓝,这里的少年光着膀子...
Старый Шошони, где голубое небо и гоооооолые девчонки….
我怀念温暖的阳光。青翠的草皮。蓝色的天空。我怀念活着的日子。
Мне не хватает солнца. Зеленой травы. Синего неба. Просто жизни.
某种深蓝色的东西,就像黄昏时天空那片肃穆的色彩。
Как что-то темно-синее — такое же глубокое и серьезное, как вечернее небо над головой.
我好想念温暖的阳光、碧绿的草地、蔚蓝的天空。我想念活着的时候。
Мне не хватает солнца. Зеленой травы. Синего неба. Просто жизни.
蓝宝石如星星般灿烂-在满月时照亮天空。收下这些药剂作为回报吧。
Сапфиры сияют, как звездное небо при полной луне. Прими эти зелья, которые называются "Полнолуние".
希贝尔又回复了冷静。她的眼睛盯着一只黑色的猛禽,在蓝色的天空中飞翔。
Себилла снова холодна и спокойна – как и обычно. Она следит взглядом за хищной птицей, парящей высоко в синем небе.
可由火元素获得的原料:紫水晶尘(天空)、钻石尘(水银)、元素石(工艺)、红陨石矿(工艺)、黄陨石矿(工艺)、蓝陨石矿(工艺)。
Ингредиенты из элементаля огня: аметистовая пыль (аер), алмазная пыль (гидраген), камень стихий (компонент), красная метеоритная руда (компонент), желтая метеоритная руда (компонент), голубая метеоритная руда (компонент).
可由地元素获得的原料:紫水晶尘(天空)、钻石尘(水银)、元素石(工艺)、红陨石矿(工艺)、黄陨石矿(工艺)、蓝陨石矿(工艺)。
Ингредиенты из элементаля земли: аметистовая пыль (аер), алмазная пыль (гидраген), камень стихий (компонент), красная метеоритная руда (компонент), желтая метеоритная руда (компонент), голубая метеоритная руда (компонент).
跨越1.2公里冰冷的海水,透过远方蔚蓝的天空,你勉强看见了一个小小的长方形。
Там, на расстоянии 1,2 километра, за холодными водами бухты — чем дальше, тем синее — еле виднеется крошечный прямоугольник.
当他走到最高点的时候,在暗蓝色的天空的衬托下,一瞬间我看到了那衣衫不整的陌生人。
Вот он выбрался на гребень холма, и я совершенно ясно увидел, как его нескладная фигурка, одетая в отрепья, выступила на холодной синеве неба.
她是一个备受爱戴的神灵。要知道,她可是掌管着天空和大海!它们都是蓝色的,蓝色是我最喜欢的颜色!
Народ ее любит. Она управляет небом и морем, они синие! А синий – мой любимый цвет!
巴贝雷什的大胡子在上,就连看着湛蓝的天空你也能看到秘源的存在,是不是?要是给了你面镜子,那还不是要翻天啊!
Клянусь оковами Балберита, ты и в чистом небе увидишь магию Источника? Дай я тебе зеркало, ты бы, наверное, кричала от ужаса!
“现在教会你恐惧和冷漠。”老人拉起塑料斗篷的兜帽,抬头仰望天空——灰蓝色,跟大海的颜色一样。
«Настоящее — пугливым и равнодушным». Старик опускает капюшон своего непромокаемого плаща и смотрит в небо. Оно того же голубовато-серого цвета, что и море.
可由战灵获得的原料:死之要素(闪电)、紫水晶尘(天空)、钻石尘(水银)、战灵护甲碎片(工艺)、战灵爪(贤者之石)、红陨石矿(工艺)、黄陨石矿(工艺)、蓝陨石矿(工艺)。
Ингредиенты из драугира: эссенция смерти (фульгор), аметистовая пыль (аер), алмазная пыль (гидраген), часть панциря драугира (компонент), когти драугира (компонент), красная метеоритная руда (компонент), желтая метеоритная руда (компонент), голубая метеоритная руда (компонент).
道德主义是蓝色的。国道,或者说国际道德组织的官方箴言是:∗一束蓝色勿忘我;一片灰色的天空∗。非官方版本是:∗有那么一瞬间,我们感觉到希望∗。
Синий — цвет моралистов. Официальный девиз Моралинтерна — Интернационала моралистов: ∗Синяя незабудка — кусочек серых небес∗. Неофициальный: ∗И на мгновение явилась надежда∗.
「小时候我曾梦想能够驾驭野生龙兽翱翔蓝天。正是它们激发了我要亲手打造翅膀的念头。」 ~煅空匠触云娜杰
«В детстве я мечтала полетать на этих диких дрейках. Они вдохновили меня собрать собственные крылья». — Наджа Касающаяся Облаков, аэромастер
“是的。我∗以前∗是——在我比较年轻的时候。20多岁的时候我觉得自己是个道德家。∗一支蓝色勿忘我花,一片蔚蓝的天空∗,”他引用到。“其实也没那么糟糕。”
Да. ∗Нравился∗, когда я был помоложе. В двадцать лет я считал себя моралистом. ∗Голубая незабудка, частичка неба∗, — цитирует он. — Они не такие уж плохие.
这张明信片描绘了一片烟囱森林,正朝着蔚蓝无云的天空中排放滚滚浓烟。时代的色调——老牙齿的颜色——让它染上了一副病态的模样。背后写着一句话,重复了两遍:“我要离开。我要离开。”上面没有收信人。
На открытке изображен лес труб, выпускающих густые клубы дыма в голубое безоблачное небо. Она потемнела от времени и теперь имеет нездоровый цвет старого зуба. На обороте — повторяющаяся дважды надпись: «Я выбрался. Я выбрался». Адреса нет.
пословный:
天空 | 蓝 | ||
I прил.
голубой; синий; лазурный, лазоревый
II сущ.
1) индигоносное растение; индиго
2) бот. горец красильный (Polygonum tinctorium Ait.) 3) игр. мана
III собств.
Лань (фамилия)
|