大河流
_
большая река
примеры:
黄河, 长江, 珠江, 黑龙江等四大河流
такие большие реки, как Хуанхэ, Чанцзян, Чжуцзян и Хэйлунцзян
这条大河流入沧海。
Эта река впадает в море.
长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流
the four large rivers--the Changjiang, the Huanghe, the Heilongjiang and the Zhujiang
无数溪流汇入九大河流,而九大河流再汇入长川;每一条都有川流使守护。
Бесчисленные ручьи стекаются в девять рек, а девять рек впадают в Великую Реку. И всех их хранят Речные Вестники.
江河流入大海。
Rivers find their way to the sea.
亚马逊河流域很大。
The Amazon Basin is very large.
河流是强大的伙伴。
Река — могущественный друг.
河流以西的识字率大约在45%左右
на западном берегу уровень грамотности около 45 %
这条河流向西南,汇入大西洋。
This river flowed southwest to the Atlantic Ocean.
大湖泊或海洋,还有一些河流。
Крупные озера и моря, много рек.
一座高大的石坝横亘在一条湍急的河流上
Высокие каменные плотины перехватили бурную реку
他在密西西比河流域拥有一个大农场。
He has a large farm in the Mississippi Valley.
美洲大陆的河流和森林里有大量的鱼类和兽禽。
The rivers and forests of the New World were abundant in fish and game.
河流生产巨大的剥蚀作用和沉积作用,从根本上改造大陆的表面形态。
Реки производят огромную денудационную и аккумулятивную работу, существенно преобразуя рельеф поверхности континентов.
「难道你们以为我是孤军奋战?森林听我号令,河流为我撑腰。我比你们更强大。」
«Вы думаете, я здесь один? За моей спиной — вода, и лес готов явиться на мой зов. Меня куда больше, чем вас всех».
这条河流经风暴神殿,最终汇入大海。我们会将逝者的灵魂在这里释放。
Эта река течет через Святилище Штормов и впадает в море. Здесь мы даруем душам павших свободу.
运河大桥下,水潺潺流过——是黑水。你摩擦着身体寻求温暖,然而并没有效果。
В канале под мостом течет вода — темная вода. Ты похлопываешь себя по бокам, чтобы согреться, но тщетно.
пословный:
大河 | 河流 | ||
1) течение реки; реки; речной
2) геол. флювиальный
|