大总统
dàzǒngtǒng
президент (Китайской Республики)
总统。
dàzǒngtǒng
[president] 见"总统"
dà zǒng tǒng
共和国的元首,由国会或全民选出。
dà zǒng tǒng
president (of a country)
same as 总统
dàzǒngtǒng
president; chief of state of a republic旧称总统。
частотность: #53724
синонимы:
примеры:
后任大总统
будущий (следующий) президент
前大总统
бывший президент республики, экс-президент
中华民国大总统
ист. президент Китайской Республики
且国民平权,将来之大总统,汉、满、蒙、回、藏人,皆得被举,政治上之权利,决无偏畸。
В условиях равного положения граждан в будущем на должность президента в равной степени мог выдвигаться ханец, маньчжур, монгол, уйгур, тибетец, политические права не подвергались никакому ущемлению
大使被引见给总统。
Посол был представлен президенту.
美国总统大选百日倒数
обратный отсчёт 100 дней до выборов президента США
加拿大总理相当于美国总统。
Премьер-министр Канады является эквивалентом президента США.
总统的前后簇拥着一大群人。
The president was escorted by big crowds in front and behind.
总统提名他担任驻俄国大使。
The President nominated him Ambassador to Russia.
美国总统大选已进入最后倒数阶段。
Начинается финальный обратный отсчёт до выборов президента США.
电台在全国范围大力宣传总统竞选运动。
The radio trumpeted the presidential campaign across the country.
这个非洲国家的总统大多数是专横的统治者。
Most presidents in this African country are arbitrary rulers.
总统已尽了最大努力来增进国家的利益。
The president has done his utmost to advance the national interest.
巴西总统大选结果已揭晓,罗塞芙当选下任总统。
В Бразилии уже объявлены результаты президентских выборов.
你有没有看格林被提名为总统候选人的大标题?
Did you scan the headline Green Slated for the Presidency?
总统的演说在一些欧洲国家首都引起很大不安。
The President’s speech caused considerable disquiet in some European capitals.
温家宝总理出席联大会议期间是否会与奥巴马总统会面?
Запланирована ли встреча премьера Госсовета КНР Вэнь Цзябао с президентом США Б. Обамой в ходе предстоящейсессии Генеральной Ассамблеи ООН?
我是总统西蒙·玻利瓦尔,欢迎您来到大哥伦比亚。
Я, президент Симон Боливар, приветствую вас в Великой Колумбии.
马卡里奥斯三世(Makarios Ⅲ, 世俗名Михаил Христодулос Мускос 米海尔·克利斯托都卢·穆斯科斯Mikhail Khristodolou Mouskos, 1913-1977, 塞浦路斯共和国总统, 大主教)
Макариос Ⅲ
关于阿根廷总统访华的问题,中国和阿根廷在进口阿根廷大豆油问题上的争端有没有什么进展?
У меня вопрос о визите в Китай президента Аргентины. Есть ли прогресс в споре между двумя странами по поводу импорта соевого масла в Китай?
缅甸当选总统吴登盛昨天在就职仪式上呼吁,西方国家在缅甸大选后应开展同该国的合作。
Новоизбранный президент Мьянмы У Тхейн Сейн вчера на церемонии инаугурации призвал западные страны наращивать сотрудничество с Мьянмой после выборов в его стране.
国家主席江泽民在人民大会堂同俄罗斯联邦总统叶利钦在亲切友好的气氛中举行了会谈
Сегодня утром в Доме народных собраний в теплой дружеской атмосфере прошла встреча между Председателем КНК Цзян Цзэминем и Президентом Российской Федерации Ельциным
萨尔科奇要比所有的人都应该知道总统职位份量的很大一部分来自于庄重和场合。
Саркози больше других людей должен знать, что большая часть авторитета должностного лица зависит от внешнего эффекта.
会谈前,胡锦涛主席在人民大会堂北大厅为别尔德穆哈梅多夫总统访华举行欢迎仪式。
До переговоров председатель Ху Цзиньтао в Доме народных собраний устроил прием в честь визита президента Г. Бердымухамедова.
пословный:
大总 | 总统 | ||
1) президент
2) стар. командующий
3) объединять в руках; управлять, командовать
|