处理指令
_
processing instruction
примеры:
符号机器指令的处理
processing of symbolic machine instruction
借助控制处理机的指令译码
instruction decoding by control processor
分布式式处理控制执行程序指令
DPCX instruction
无法处理你的移动端购买指令。
Не удалось осуществить покупку с помощью мобильного платежа.
处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。
The general practice in such cases is to apply for a court order.
由一个多处理机系统同时执行两个或多个指令序列。
Simultaneous execution of two or more sequences of instructions by a multiprocessor.
数字计算机借此把高级语言编写的程序中的指令翻译成与其等价的机器语言程序的处理过程。
The process whereby a digital computer translates the instructions of a program written in a high-level language into their machine language equivalents.
一种处理过程,其间由控制器将一条指令分解成为它的执行所必须的微码操作。
A procedure in which an instruction is broken down into the microcode operations necessary for its execution by a control unit.
抱歉打扰了,女士,但我现在手上没有明确的指令,您可能会想要着手处理这个问题。
Простите, что отвлекаю, мэм, но на данный момент мне нечего делать. Возможно, вы захотите это исправить.
计算机中,解释并执行指令的一种功能单元。注:处理器至少包含有一个指令控制器和一个算术与逻辑运算器。
In a computer, a functional unit that interprets and executes instructions. Note: A processor consists of at least an instruction control unit and an arithmetic and logic unit.
戴路卡先生,我现在手上没有明确的指令,您可能会想要处理一下这个情形,戴路卡先生?您有听到吗?喔天啊。
Мистер де Лука, я выполнил все ваши распоряжения. Думаю, вам захочется это исправить. Мистер де Лука? Вы слышите? О боже.
命令处理完毕。如要求紧随在后。
Приказ обработан. Следую за вами.
命令处理完毕。将留在目前位置。
Приказ обработан. Остаюсь на занимаемой позиции.
近海设施的海上处理指导方针
Руководство по удалению морских установок в море
在处理指挥官的同时,我们应该尽量多解决一些不安的幽魂。
Пока мы разбираемся с командирами, нам нужно устранить как можно больше неупокоенных духов.
对难民、回归者和境内流离失所者的性暴力和性别暴力:防止和处理指导原则
Руководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещенными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действий
如果他在别处指挥,那部队就必须携带一些指令。我们去看看能不能找到……当然是从他们的尸体上找!
Если сам он руководит издали, то должен отдавать им какие-то команды. Давай отправимся туда и добудем его приказы... с мертвых тел демонов!
你被命令处理掉美食家的尸体,对吗?我一直觉得有水的地方不错。一片湖,一个池塘……海里。
Тебе нужно будет избавиться от тела Гурмана, правильно? Я часто прячу тела в воде. В озере, в пруду... в море.
пословный:
处理 | 指令 | ||
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
1) приказание, указание, директива; распоряжение, ордер
2) комп. команда, инструкция
|
похожие:
处理命令
指令处理
管理指令
指纹处理
整理指令
命令处理
指令处理机
宏处理指令
处部宏指令
命令处理机
指令处理器
指令处理块
栈处理指令
指示字处理
指令处理部件
指令处理破坏
指令处理功能
内务处理指令
指令处理单元
报文处理指令
块处理宏指令
指令处理组合
指令处理程序
信息处理指令
特殊处理指令
指令码处理机
图像处理命令
作业处理命令
管理特许指令
电脑管理指令
成批处理命令
命令文件处理
系统处理命令
军情七处指令
命令处理程序
主命令处理机
错误处理宏指令
多指令并行处理
处理机堆叠指标
管理通信宏指令
计算机管理指令
微处理机指令集
命令文件处理机
宏功能处理指令
宏指令处理阶段
命令数据处理机
应急处理的指示
控制台命令处理器
高压处理指示胶带
微处理机指令系统
微型处理机指令表
处理机堆栈指示字
缺乏健康处理指明
处理机堆栈指示器
管理程序调入指令
交易指令管理系统
管理程序调用指令
交互命令语言处理机
中央处理机操作指令
服务性级指示器处理
多处理机堆栈指示字
事务处理命令安全性
事项处理命令安全性
外币兑换指定代理处
控制台命令处理程序
事务处理命令保密性
处部宏指令外部宏指令
表示服务命令处理程序
可服务性级别指示处理
高电平指令分析和处理
指令处理组合指令处理块
命令处理程序, 命令处理机
准备执行指令的时间予处理时间