处死丹斯
_
Казнить Данса
примеры:
处死丹斯,否则由我动手!
Либо ты казнишь Данса, либо это сделаю я.
你认为处死丹斯的理由正当吗?
Вы думаете, что казнь Данса была оправдана?
处死丹斯,否则我自己来。快决定。
Либо ты казнишь Данса, рыцарь, либо это сделаю я. Выбирай.
快……处死丹斯,否则由我动手。
А теперь... Либо ты казнишь Данса, рыцарь, либо это сделаю я.
竟然无法独力完成处死丹斯的任务,我很失望,骑士。
Я разочарован тем, что тебе не удалось самостоятельно казнить Данса.
为什么还在普利德温号上?出发处死丹斯……快去!
Почему ты все еще на "Придвене"? Тебе нужно казнить Данса… немедленно!
要丹斯死,自己动手。
Если хотите казнить Данса, сделайте это сами.
你要丹斯死,他妈的自己去杀。
Хотите убить Данса делайте это без меня.
当然,丹斯死后,指挥职位也因此出缺。
Разумеется, после казни Данса у нас выпало звено в цепи командования.
圣骑士丹斯死了。我得将他的兵籍牌带回去,作为证明。
Паладин Данс мертв. Мне нужно забрать его жетоны, чтобы доказать его гибель.
圣骑士丹斯死了,我应该尽快向长老麦克森报告这件事。
Паладин Данс мертв. Надо срочно вернуться к старейшине Мэксону.
真高兴圣骑士丹斯死了。世上从此少了一只让人头痛的合成人。
Вот и хорошо, что паладин Данс мертв. Одним грязным синтом меньше.
圣骑士丹斯死了,我得回到长老麦克森那,告诉他我的任务完成。
Паладин Данс мертв. Нужно вернуться к старейшине Мэксону и доложить ему, что задание выполнено.
丹斯死了,你也别想留住我。如果你如此轻视他的生命,在你麾下我的良心过不去。
Если Данс умрет, вы потеряете и меня тоже. Если его жизнь так мало значит для вас, я не смогу вам служить.
圣骑士丹斯已经死了。我知道丹斯是个合成人,也知道消灭合成人是我的职责所在,但这整件事就是让我不舒服。把他处死之后,我觉得我们犯了一个严重错误。无论丹斯是不是机器人,他仍是圣骑士丹斯,他对我们的贡献无法抹灭。我希望有一天,麦克森能够了解自己做了错误的决定,并至少隆重纪念他,这是丹斯应得的。
Паладин Данс мертв. Знаю, что он был синтом, и помню, что я поклялась уничтожать таких, как он, но от одной мысли об этом мне становится тошно. Мне кажется, мы совершили ужасную ошибку, казнив его. Пусть он был машиной, но он при этом был паладином Дансом, и его вклад в наше общее дело нельзя просто так забыть. Надеюсь, когда-нибудь Мэксон поймет, что ошибся и хотя бы устроит для Данса достойную поминальную службу.
пословный:
处死 | 丹斯 | ||
приговаривать к смерти, приговаривать к смертной казни; предавать смертной казни, казнить; казнь
|