堂前
tángqián
1) главный внутренний двор дома; во дворе
堂前教子 поучай детей во дворе (держи детей в строгости)
2) женщина; жена
3) перед судом
táng qián
1) 父母。
唐.皇甫枚.却要:「伫立相待,候堂前眠熟,当至。」
2) 正房前面。
宋书.卷二十九.符瑞志:「泰始七年四月戊申夜,京邑崇虚馆堂前有黄气,状如宝盖。」
3) 官僚宅第之前。
唐.刘禹锡.乌衣巷诗:「旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。」
1) 正房前面。
2) 正厅。
3) 代指母亲。
примеры:
堂前教子 | поучай детей во дворе (держи детей в строгости) |
但愿得双亲康健, 须有日, 拜堂前 | как бы ни было, я желаю только доброго здоровья моим родителям и во всяком случае найду день, чтобы совершить поклонение перед храмом [предков] |