埃索达碎片
_
Осколок Экзодара
примеры:
因为我们的到来,秘血岛一直在改变。埃索达坠落后,碎片散落在整座岛上,我想这会给野生动植物造成不良的影响。
С нашим прибытием жизнь на острове Кровавой Дымки изменилась навсегда. Обломки от падения "Экзодара" разбросаны по всему острову – боюсь, это оказывает скверное влияние на здешнюю природу.
现在事情已经发展到它们开始破坏一切的地步。它们的这种行为都是受了埃索达坠毁后散落的水晶碎片的影响。我们没有其他办法,只能杀掉秘血岗哨北边的巨蛾。
Дошло до того, что бражники, прежде не доставлявшие нам особого беспокойства, начали разрушать все, с чем соприкасаются. Как будто мало вреда было от кристаллов, усеявших все вокруг после крушения "Экзодара"!.. У нас просто не оставалось иного выбора: приходится отлавливать их, чтобы хоть немного исправить ситуацию в землях к северу от Кровавой заставы.
埃索达的坠毁导致邪恶的水晶碎片散落在秘血岛全境,污染了水和环境。
В результате крушения "Экзодара" фрагменты оскверненных кристаллов оказались разбросанными по всему острову Кровавой Дымки; их скверна отравила воды и землю.
沙娜安需要我们帮她回收一些埃索达的零件。塔蕾克丝准备了一个接种装置,它可以让生活在附近这片地区的木巢枭兽得到拯救。
Жаная должна починить излучатель, и ей нужны запчасти. Без нашей помощи ей не обойтись. Таэрикс приготовила особую прививку для совунов Совиных холмов, населяющих территорию, на которой особенно много обломков корабля.
пословный:
埃索达 | 碎片 | ||