坚持社会主义
jiānchí shèhuì zhǔyì
отстаивание социализма
примеры:
全会已经在坚持社会主义的前提下, 为必要的经济体制改革和与之相适应的政治体制改革走出了决定意义的第一步
исходя из предпосылки приверженности социализму, пленум сделал первый решающий шаг в направлении ос
我们的改革, 坚持公有制为主体, 又注意不导致两极分化, 这就是坚持社会主义
в ходе реформ у нас будет сохраняться доминирующее положение общественной собственности и предотвращ
四项基本原则(坚持社会主义道路, 坚持人民民主专政, 坚持党的领导, 坚持马列主义, 毛泽东思想)
четыре основных принципа (твердо держаться социалистического пути, демократической диктатуры народа, руководства со стороны Компартии и марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна)
在改革中坚持社会主义方向, 这是一个很重要的问题
отстаивать социалистическое направление в ходе реформы исключительно важно
坚持文学艺术应为人民, 为社会主义服务的方向
придерживаться ориетации - литература и искусство должны служить народу и социализму
坚持文学艺术应为人民,为社会主义服务的方向
придерживаться ориетации - литература и искусство должны служить народу и социализму
坚持公有制的主体地位, 是社会主义的一条根本原则, 也是我国社会主义市场经济的基本标志
сохранение преобладающего места общественной собственности - один из коренных принципов социализма,
伟大实践的经验, 集中到一点, 就是要毫不动摇地坚持以建设有中国特色社会主义理论为指导的党的基本路线
опыт великой практической деятельности сводится к одному - к тому, чтобы без всяких колебаний следов
机会主义者多, 坚持原则的人绝无仅有。
There were many opportunists and few men of principle.
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟和平利用地下核爆炸条约
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о подземных ядерных взрывах в мирных целях
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于进行联合核查实验的协定
Соглашение между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о проведении совместного эксперимента по контролю
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟和平利用地下核爆炸条约议定书
Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о подземных ядерных взрывах в мирных целях
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制地下核武器试验条约; 限制地下核武器试验条约; 极限禁试条约
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении подземных испытаний ядерного оружия
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于美苏直接通讯联系的谅解备忘录
Меморандум о договоренности между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик об установлении линии прямой связи между США и СССР
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制反弹道导弹系统条约议定书
Протокол к Договору между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик об ограничении систем противоракетной обороны
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制进攻性战略武器条约议定书
Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным и Штатами Америки об ограничении стратегических наступательных вооружений
苏维埃社会主义共和国联盟和美利坚合众国关于建立减少核危险中心的协定; 关于建立减少核危险中心的协定
Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о создании центров по уменьшению ядерной опасности; Соглашение о создании центров по уменьшению ядерной опасности
苏维埃社会主义共和国联盟政府和美利坚合众国政府关于防止危险军事活动的协定
Соглашение между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Соединенных Штатов Америки о предотвращении опасной военной деятельности
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制进攻性战略武器条约;限制进攻性战略武器条约;限制战略武器条约;第二阶段限武条约
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении стратегических наступательных вооружений; Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于洲际弹道导弹和潜艇弹道导弹发射通知的协定
Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об уведомлениях о пусках межконтинентальных баллистических ракет и баллистических ракет подводных лодок
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于减少爆发核战争危险的措施的协定
Соглашение о мерах по уменьшению опасности возникновения ядерной войны между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки
苏维埃社会主义共和国联盟和美利坚合众国关于洲际弹道导弹和潜艇弹道导弹发射通知的协定
Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об уведомлениях о пусках межконтинентальных баллистических ракет и баллистических ракет подводных лодок
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于为和平目的探测和使用外层空间的合作协定
Соглашение между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于限制地下核武器试验条约的议定书
Протокол к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении подземных испитаний ядерного оружия
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟裁减和限制进攻性战略武器条约;进攻性战略武器条约; 第一阶段裁武条约
Договор между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений; Договор СТАРТ I; СТАРТ I
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于统一解释无害通过国际法规则的联合声明
Совместное заявление Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик о едином толковании норм международного права, регулирующих мирный проход
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟进一步裁减和限制进攻性战略武器条约;第二阶段裁武条约
Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о дальнейшем сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений; Договор СНВ-2
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于限制进攻性战略武器的某些措施的临时协议
Временное соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений
пословный:
坚持 | 社会主义 | ||
1) крепко держать, удерживать
2) твёрдо придерживаться; упорно отстаивать; стоять на своем, упорствовать, настаивать; настойчивый, твёрдый; приверженность, неуклонное следование
3) заниматься чем-либо последовательно, регулярно, без пропусков; не прерываться, не прекращать, не бросать
|
социализм; социалистический
|