坚持公有制为主体
_
сохраняться доминирующее положение общественной собственности
примеры:
我们的改革, 坚持公有制为主体, 又注意不导致两极分化, 这就是坚持社会主义
в ходе реформ у нас будет сохраняться доминирующее положение общественной собственности и предотвращ
坚持公有制的主体地位, 是社会主义的一条根本原则, 也是我国社会主义市场经济的基本标志
сохранение преобладающего места общественной собственности - один из коренных принципов социализма,
以公有制为主体的股份制
share-holding system with public ownership remaining predominant
公有制为主体, 多种经济成分共同发展
сохранение преобладающего места общественной собственности и общее развитие разных секторов экономик
社会主义公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的基本经济制度
основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности
пословный:
坚持 | 持公 | 公有制 | 为主 |
1) твёрдо придерживаться; упорно отстаивать; упорствовать, настаивать; настойчивый; твёрдый; последовательный
2) крепко держать, твёрдо удерживать
|
быть главным (основным, первостепенным), занимать первое место; считать основным; специализироваться на
|
主体 | |||
1) субъект
2) главное (основное) действующее лицо; основная сила
3) главная тема; предмет; суть; сюжет (основной)
4) техн. основной агрегат, главная машина
5) см. 主体思想
|