地精工程师
_
Гоблин-инженер
примеры:
我们的地精工程师一直在为我们调节火炮。
Наши инженеры-гоблины переделали несколько пушек.
每个熟练的工程师都能选择一项专精,而我可以教你地精工程学的秘诀。
Опытный инженер может выбрать ОДНУ специализацию, и я могу научить тебя всем премудростям гоблинского инженерного дела.
他们分别是一名食人魔密使、一名库卡隆军官和一个疯狂的地精炸弹工程师。
Это эмиссар огров, коркронский офицер и полоумный гоблин, изготавливающий бомбы.
把这些东西交给任意主城的工程学训练师,你就能正式成为地精工程师并学习相关的结构图了!
Сдай эти предметы учителю инженерного дела в любой из столиц, и тогда будешь официально <признан/признана> гоблином-инженером с правом доступа ко всем чертежам!
地精工程师留下了一大堆需要解决的问题,你不信吗?看看这个就知道了!要让这东西正常运转简直就是个奇迹。
Нет, гоблинам все-таки далеко до нас в области механики. Вот, ты только посмотри! Удивительно, что эта штуковина вообще работает.
把这些东西交给我,我就可以发给你一张属于你自己的地精工程师协会会员卡,如果你想要拜访世界各地的地精工程学训练师,这张卡是必须的!
Сдай мне эти предметы, и я признаю тебя истинным гоблином-инженером!
高级的工程学有两个分支:侏儒派和地精派,显然,地精工程学是所有明智的技师都会选择的一派,用华丽的高爆炸药和机械装置统治世界!
Инженерам-умельцам приходится выбирать между двумя школами инженерного дела: гномской и гоблинской. Очевидно, что наиболее талантливые инженеры предпочитают гоблинскую. Покори же мир с помощью отборной взрывчатки и фантастических механизмов!
另外,加基森的地精拥有这类工具包所需的能量源,去和那里的首席工程师沙克斯·比格维兹谈谈,或许能得到一些必要的帮助。
Кроме того, у гоблинов Прибамбасска есть источники энергии, необходимые для работы измененного набора. Поговори с главным инженером Чепухастером и добудь у него источник энергии.
每个熟练的工程师都能选择一项专精,而我可以教你侏儒工程学的有关知识。
Опытный инженер может выбрать ОДНУ специализацию, и я могу научить тебя всем тонкостям гномского инженерного дела.
根据我的经验,地精们不是又懒惰散漫不事生产,就是过于积极,葬身在自己制造的炸药上。不幸的是,在卓越的首席炸弹工程师斯普劳德监督下,他们工作热情高涨。
Я всегда думала, что гоблины либо слишком ленивы, чтобы создать что-то стоящее, либо столь энергичны, что подрываются на собственных изобретениях. К несчастью, этими вредителями руководит сам главный бумженер Бдыжень.
高级的工程学有两个分支:侏儒派和地精派,请注意我提到地精工程学的唯一原因是因为我是个公正的训练师。他们喜欢制造一些会爆炸的东西,而且丝毫不关心有什么东西会被炸到——即使是他们自己。
В инженерном деле есть две дисциплины: гномская и гоблинская. Я – честный учитель, и только поэтому упомянул гоблинское инженерное дело. Видишь ли, гоблины обожают делать всякие взрывоопасные штучки и редко заботятся о том, что окажется на пути такой штучки – даже если это будет сам инженер.
王室命令军情七处渗透进地精采掘工程并收集情报,让我们了解这种崭新神秘物质。
Корона приказала ШРУ добыть любую информацию о новом таинственном веществе.
我们的工程师正在为进攻诺莫瑞根而日夜不停地装配我们的战争机械,但我们现在极端缺乏驾驶员!
Наши инженеры работали над боевыми машинами и теперь они готовы выступить в бой за Гномреган – но оказалось, что нам не хватает пилотов!
пословный:
地精 | 精工 | 工程师 | |
1) отличная работа; тонкое мастерство
2) Seiko (японский производитель часов)
|
инженер, конструктор
|