在认识上
_
в понятии
примеры:
那岛上住了个法师?你认识他吗?他现在在哪里?
На острове жил чародей? Ты его знала? Что с ним стало?
认识上的制约
cognitive limits
太棒了!来,坐下,坐下!噢,在路上认识新朋友真好。
Чудесно! Иди же, садись, садись! О, как это славно – знакомиться с новыми людьми в дороге.
你认识那个住在上锁房间里的康米主义青年吗?
Вы что-нибудь знаете о молодом коммунисте, который живет за запертой на замок дверью?
人类对自然界的认识在不断发展,永远不会停留在一个水平上。
Man’s understanding of nature is developing all the time, it never remains at the same level.
在认识妻子前
до знакомства с женой
说起来,我和我夫人就是在风花节上认识的,那时候我们可是一见钟情啊…
Кстати, мы с женой встретились во время Праздника ветряных цветов. Это была любовь с первого взгляда...
现在,你们已经在过来的大巴车上认识其他人了,所以让我介绍一下自己。
Ну, вы уже успели познакомиться друг с другом в машине, поэтому позвольте мне представиться.
而且说不定我们会碰上认识的人,轻轻松松混进去。
А если встретим кого-то знакомого, нас просто пропустят.
我在认识你之前很久就认识了汤姆。
I knew Tom long before I knew you.
别着急,老大。我们才在认识彼此而已。
Притормози, босс. Мы же только что познакомились.
пословный:
在 | 认识 | 上 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) знать (в лицо, по внешнему виду); узнавать; быть знакомым; знакомиться
2) познавать; познание, понимание; когнитивный
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|