在第一时间
zài dìyī shíjiān
во-первых, в первую очередь, первым делом, прежде всего
примеры:
会员总是享有特权的。只要你成为“本月美酒”俱乐部的成员,就能在第一时间品尝到世间最棒的佳酿。
Думаю, тебе понравится быть членом нашего клуба "Лучший пивовар месяца". Ведь это означает, что у тебя всегда будет самое лучшее и свежее пиво.
在争夺巴罗夫家族财产遭到惨败后,我就不该再相信他!我真后悔没能在第一时间把他除掉。
Каким же я был идиотом, что поверил ему после финансового краха семьи Баровых! Мне надо было убить его при первой же возможности.
如果遇到危险,请在第一时间叫我的名字。
Если попадёшь в беду, зови.
这…也行吧,毕竟你是老练的冒险家。如果遇到危险,请在第一时间叫我的名字。
Ах... ладно. Ты ведь опытный искатель приключений. Если понадобится помощь, просто позови.
后来,他交出了部落领袖的职位。可取代他的是……一头凶兽。他在第一时间向我们发起了攻击。
Но затем он перестал быть предводителем Орды. И на его место пришел... монстр. И напал на нас при первой возможности.
不知道。他只说他必需要在第一时间找你谈话。
Не знаю. Он сказал только, что прежде всего должен поговорить с тобой.
你期待他们的感激?你期待他们把狗叫走,并停止对你丢掷石头?他们不会有怜悯之心的,而且还会在第一时间杀了你。
Ты ожидаешь от них благодарности? Ты ждешь, что они отзовут псов и перестанут кидать в тебя камнями? При первой же возможности, они тебя убьют без жалости.
在第一时间畅玩所有冒险模式英雄@
Играйте за всех героев приключения по мере их выхода@
在第一时间畅玩所有章节
Проходите все главы по мере их выхода
在第一时间畅玩所有冒险模式英雄
Играйте за всех героев приключения по мере их выхода
我已经运用了所有的力量妥善部署兵卒,我在第一时间就可以知道困住了什么人。
Я сделал все, чтобы правильно расставить пешки. Кому я объявлю мат, покажет время.
钻石城电台会确保在第一时间提供最新动态。
Радио Даймонд-сити сообщит вам все подробности, как только они станут известны.
пословный:
在 | 第一时间 | ||
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |