在找不到问题的原因时,要尽快和北起院取得联系以便查找出问题的原因。
пословный перевод
在 | 找不到 | 问题 | 的 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|
原因 | 因时 | , | 要 |
1) причина, повод; основание; филос. причинность, каузальность
2) (原本因为) первоначально потому что
|
2) в будущем, будет, собираться 3) важный, главный |
尽快 | 和 | 北 | 起 |
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
2) происходить; возникать; появляться
3) строить; воздвигать
4) разрабатывать; составлять
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь) 6) получать; приобретать
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
10) начиная с; с
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
б) на начало действия
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
|
院 | 取得联系 | 以便 | 查找 |
сущ.
1) двор; сад; дворовый участок [обнесённый стеной] (также родовая морфема); усадьба, угодье; дом, резиденция
2) правительственный орган; учреждение, совет; юань (в гоминьдановском правительстве; также родовая морфема); суд 3) общественное учреждение; школа, институт, академия; музей; театр. кинотеатр; больница, госпиталь (также родовая морфема)
4) мастерская, мануфактура (также родовая морфема)
5) будд., даос. храм, монастырь
6) заведение; публичный дом (в названиях)
|
для того, чтобы...; чтобы...; чтобы этим [облегчить]
|
искать, разыскивать
|
找出 | 出问题 | 的 | 原因 |
подыскать, обнаружить, выяснить, понять
|
1) причина, повод; основание; филос. причинность, каузальность
2) (原本因为) первоначально потому что
|
。 | |||